ROUGH TIME - превод на Български

[rʌf taim]
[rʌf taim]
тежък период
difficult time
hard time
rough time
difficult period
tough time
tough period
rough patch
heavy period
hard period
rough period
труден период
difficult period
difficult time
hard time
tough time
rough time
tough period
rough patch
rough period
challenging period
difficult phase
тежки времена
hard times
difficult times
tough times
rough time
bad times
troubled times
трудни времена
difficult times
hard times
tough times
troubled times
challenging times
rough times
difficult moment
times of difficulty
difficult days
bad times
трудни моменти
difficult time
difficult moment
hard time
tough time
rough time
tricky time
hard moment
bad time
challenging times
tough moment
тежки моменти
difficult time
hard time
tough time
difficult moment
hard moment
tough moment
rough time
bad time
grave moment
трудно време
difficult time
hard time
tough time
rough time
challenging time
bad time
difficult period
труден момент
difficult time
difficult moment
hard time
tough time
rough time
tricky time
hard moment
bad time
challenging times
tough moment
тежък момент
difficult time
hard time
tough time
difficult moment
hard moment
tough moment
rough time
bad time
grave moment
тежко време
severe weather
tough time
hard time
difficult time
rough time
heavy weather

Примери за използване на Rough time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, must have been a rough time in his life.
Е, трябва да са били тежък период в живота си.
He's had a rough time.
Той е имал тежки моменти.
You did say he was having a rough time.
Ти каза, че е прекарал трудни времена.
Yeah, they did have a rough time of it.
Да, те имаха трудни моменти.
He was having a rough time with his girlfriend.
Имаше труден момент с приятелката си.
She is having a rough time.
High school is a rough time for everybody.
Гимназията е труден период за всеки.
she's going through a really rough time and.
сега минава през наистина тежък период и.
Poor Mickey. That was a rough time.
Горкият Мики, бяха тежки времена за него.
You have had a rough time.
Преживели сте трудни времена.
I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there.
аз имам голям гъдел и имах тежки моменти.
She's had a rough time so I thought it would be nice for her.
Преживява тежък момент и мислех, че би било хубаво за нея.
You're going through a rough time, Ronnie.
Преминаваш през трудно време, Рони.
It was just that I have been going through a rough time, what with my mother and all.
Работата е там, че преживявам труден момент заради майка ми.
Middle School is a rough time for everybody.
Гимназията е труден период за всеки.
She's going through a rough time.
Минава през тежък период.
she's going through a rough time right now.
че тя преживява тежки времена сега.
I think you're all kind of going through a rough time.
Мисля, че всички преминавате през трудни времена.
Yes, I understand you had a rather rough time in Walton.
Да-а, че си имал тежки моменти в Уолътн.
It's been a rough time, but I'm dealing with it.
Беше тежко време, но се справих с това.
Резултати: 114, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български