ROUGH TIME in Croatian translation

[rʌf taim]
[rʌf taim]
težak period
hard time
tough time
rough time
difficult time
difficult period
rough patch
bad time
desperate time
tough period
teško razdoblje
difficult time
hard time
difficult period
rough time
rough patch
tough time
bad time
tough period
rough period
hard period
teške trenutke
difficult moment
difficult time
tough moment
hard moment
hard time
teško u vrijeme
hard time
rough time
a difficult time
grubim vremenom
tezak period
a tough time
hard time
a rough time
nemirno vrijeme
kroz teško razdoblje

Examples of using Rough time in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We were going through a rough time.
Prolazili smo kroz teško razdoblje.
She's had a rough time.
Imala je težak period.
He's obviously going through a rough time.
Ocigledno prolazikroz tezak period.
You're going through a rough time, but you're gonna get through it. Diana.
Ali ti ćeš proći kroz to. Prolazite kroz teško vrijeme, Diana.
I'm sorry you're going through such a rough time right now.
Žao mi je što prolaziš tako grubo vrijeme upravo sada.
I was going through a rough time.
Tada sam prolazila kroz teške trenutke.
It's OK to tell God you're having a rough time.
U redu je reći Bogu što imate nemirno vrijeme.
Nanette went through a rough time.
Nanete je prolazila kroz težak period.
you have been going through a rough time.
Vi ste osjetljiv, ste idući kroz teško razdoblje.
Like I have told you, she's having a rough time… I know.
Kao što sam ti rekao, prolazi kroz teško razdoblje.
You're going through a rough time, but you're gonna get through it. Diana.
Ali preboljeti ceš to. Diana… Prolaziš kroz teško vrijeme.
I'm having a… a really rough time at work.
Stvarno gadan period na poslu.
She's having a rough time.
Ona ima grubo vrijeme.
very rough time.
prolaziš kroz vrlo težak period.
Eddie's had a rough time of it. Trying to figure that out.
Pokušavam skontati. Eddie je imao teške trenutke.
Um… well, you know, It's been a rough time here in Saint.
Pa, znate da je teško razdoblje u Saintu.
Oh, Annette is having such a rough time.
Oh, Annette prolazi kroz teško razdoblje.
But you're gonna get through it. You're going through a rough time, Diana.
Ali preboljeti ceš to. Diana… Prolaziš kroz teško vrijeme.
Can you give me a rough time?
Možete li mi dati grubo vrijeme?
I'm having a really rough time.
Prolazim krzo zaista gadno razdoblje.
Results: 199, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian