ROUGH TIME in Czech translation

[rʌf taim]
[rʌf taim]
těžkým obdobím
hard time
tough time
rough time
rough patch
difficult time
difficult period
rough period
těžké časy
hard time
tough times
difficult time
rough time
bad time
troubling times
dark times
těžká doba
difficult time
hard time
tough time
rough time
bad time
dark times
těžké chvíle
hard time
difficult time
tough times
rough time
hard moments
difficult moments
hrubý čas
rough time
krušné časy
hard time
tough times
rough time
drsné časy
tough time
rough time
náročné období
challenging time
difficult time
stressful time
rough time
tough time
rough patch
těžké období
hard time
difficult time
tough time
rough time
rough patch
difficult period
tough period
dark time
bad time
těžký časy
hard time
tough time
rough time
difficult time
dark times

Examples of using Rough time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's been a rough time Um… well, you know.
bylo to hrubý čas No, víte.
I'm just having a rough time.
Mám zrovna náročné období.
I think he had a really rough time there.
Myslím, že tam zažil opravdu drsné časy.
Jason's just going through a really rough time right now.
Jason si teď jen prochází opravdu těžkým obdobím.
You look like you have had a rough time.
Zdá se, že máš za sebou těžké časy.
She's having a really rough time.
Má skutečně hrubý čas.
He's having a rough time with this trip?
Těžké období, kvůli tomu výletu?
Must have been a rough time in his life.
Bylo to asi náročné období.
Your mom's going through a rough time right now. You know.
Víš, tvoje máma teď prochází těžkým obdobím.
We have had a rough time ourselves.
I my sami jsme měli v Delta Kvadrantu těžké časy.
It's been a rough time here in Saint. Um… well, you know.
Zde v Saint. bylo to hrubý čas No, víte.
She's had a rough time, but she will snap out of it.
Měla těžké období, ale dostane se z toho.
It's a rough time to being undocumented.
Jsou to těžký časy, být bez papírů.
You know, your mom's going through a rough time right now.
Víš, tvoje máma teď prochází těžkým obdobím.
Well… it was a rough time.
No… Byly to těžké časy.
it's been a rough time.
bylo to hrubý čas No, víte.
She's having a rough time in school.
Prožívá teď těžké období ve škole.
Yeah, he's been through a rough time so do me a favor.
Jo, prošel si hodně těžkými časy, takže mi udělej laskavost.
She's having a pretty rough time.
Prožívá těžký časy.
very rough time.
procházíš hodně těžkým obdobím.
Results: 246, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech