ROUGH DAY in Czech translation

[rʌf dei]
[rʌf dei]
těžký den
rough day
tough day
hard day
difficult day
bad day
heavy day
big day
stressful day
těžkej den
rough day
tough day
hard day
difficult day
bad day
a doozy of a day
heavy day
náročný den
busy day
rough day
tough day
long day
hard day
difficult day
quite a day
big day
stressful day
challenging day
drsný den
rough day
tough day
a hell of a day
perný den
busy day
rough day
quite a day
hard day
tough day
a long day
full day
a pretty big day
hell of a day
drsnej den
rough day
špatný den
bad day
wrong day
rough day
terrible day
tough day
good day
hard day
náročnej den
long day
rough day
busy day
emotional day
bad day
tough day
hrozný den
terrible day
horrible day
awful day
bad day
hell of a day
dreadful day
rough day
rotten day
crap day
god-awful day
pernej den
hard day
a rough day
a tough day
tvrdý den
rušnej den

Examples of using Rough day in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have had a rough day.
Máme za sebou perný den.
Rough day?
Rough day, eh, partner?
Náročnej den, parťáku?
Rough day, huh?
You have a rough day stewarding the future of humanity?
Strávila jsi náročný den péčí o budoucnost lidstva?
Buffy? Rough day? Thanks?
Díky. Drsnej den? Buffy?
He's had a rough day today, from steak to cooking.
Danny měl dnes špatný den, od steaků k vaření.
Look, Zack, it's been a rough day.
Hele, Zacku, byl to těžkej den.
Heard you had a rough day.
Prý jsi měl perný den.
What do you think? Rough day?
Náročnej den? Co myslíš?
You could say that.- Rough day?
Hrozný den? Dalo by se to tak říct?
Rough day on the right wing dear?
Drsný den na pravém křídle?
Mm. You have a rough day stewarding the future of humanity?
Strávila jsi náročný den péčí o budoucnost lidstva?
Yeah, it was a rough day.
Jo, byl to drsnej den.
I am having a rough day.
Mám dneska pernej den.
You have had a rough day today.
Měla jsi špatný den.
So… Who's had a rough day?
Takže, kdo měl perný den?
Yeah, it's been a rough day all the way around.
Jo, byl to těžkej den.
Rough day? What do you think?
Náročnej den? Co myslíš?
Rough day? You could say that.
Hrozný den? Dalo by se to tak říct.
Results: 571, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech