ROUGH TIME in German translation

[rʌf taim]
[rʌf taim]
schwere Zeit
schwierige Zeit
raue Zeit
schwierigen Zeit
raue Zeiten
ungefähre Zeit
grobe Zeit

Examples of using Rough time in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was a really rough time for her.
Es war eine harte Zeit.
I know this is a rough time for you.
Es ist eine schwere Zeit für Sie.
They seem to have had a rough time of it.
Die scheinen eine ziemlich harte Zeit gehabt zu haben.
You have had a rough time. Better eat more.
Du hast eine schlimme Zeit hinter dir.
You picked a pretty rough time for us around here.
Du hast dir einen echt harten Zeitpunkt für uns Leute hier ausgewählt.
I know you're having a rough time in here.
Ich weiß, du hast es schwer hier drin.
Yeah, the holidays are a rough time for everyone, Billy.
Ja, die Ferien sind rauhe Zeiten für jeden, Billy.
It was a rough time for us, you know?
Das war schwer für uns, weißt du?
Your mother tells me you have been having a rough time.
Deine Mutter hat mir erzählt, dir geht es nicht so gut.
I heard the victimizers of children had a rough time in prison.
Ich habe gehört, dass Kinderschänder eine schwere Zeit im Gefängnis haben.
We teenagers are having a rough time trying to get employment.
Wir Jugendlichen versuchen, eine harte Zeit haben, einen Arbeitsplatz zu bekommen.
It's OK to tell God you're having a rough time.
Es ist in Ordnung, Gott zu sagen, du bist eine harte Zeit.
We had a rough time.
Wir haben eine harte Zeit hinter uns.
You had a rough time, but you're recovering nicely.
Sie haben eine schwere Zeit hinter sich, aber Sie erholen sich gut.
Sounds like you had a rough time.
Klingt, als hättest du eine schwere Zeit gehabt.
She's just had a really rough time.
Sie hatte nur eine sehr schlimme Zeit.
She's had a rough time, Brody.
Sie hat eine harte Zeit hinter sich, Brody.
She just had a rough time away from Moya.
Sie hatte nur eine harte Zeit, weg von Moya.
Yeah, they did have a rough time of it.
Ja, sie hatten eine schwierige Zeit.
Well, we heard you were having a rough time.
Nun, wir haben gehört, das du eine schlimme Zeit hattest.
Results: 769, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German