SELF-ABSORBED - превод на Български

[ˌself-əb'zɔːbd]
[ˌself-əb'zɔːbd]
самовлюбен
self-involved
narcissistic
self-centred
self-absorbed
self-centered
selfish
self-admiring
self-obsessed
погълнат от себе си
self-absorbed
самоцелен
self-absorbed
end in itself
егоистична
selfish
egoistic
egotistical
self-serving
self-centered
egoic
self-interested
self-absorbed
an egoist
погълнати от себе си
self-absorbed
self-involved
погълната от себе си
self-absorbed
self-involved
самовлюбено
self-involved
narcissistic
self-centred
self-absorbed
self-centered
selfish
self-admiring
self-obsessed
самовглъбен
самопогълнати
обсебен от себе си
self-obsessed
self-absorbed

Примери за използване на Self-absorbed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I'm not self-absorbed, right, Ryan?
Аз не съм погълнат в себе си, нали, Раян?
A little self-absorbed, maybe, but great.
Малко погълнат в себе си, но страхотен.
I have been insensitive, self-absorbed.
Бях безчувствен, погълнат в себе си.
But I guess I have been kind of self-absorbed lately.
Но мисля, че аз съм бил вид погълнати в себе си напоследък.
They are neither feral nor myopically self-absorbed.
Те не са нито диви, нито късогледно погълнати в себе си.
The desire to win universal love. Self-absorbed.
Желанието за победа универсална любов. Погълнат в себе си.
Nothing like a room full of self-absorbed wannabes.
Няма нищо като стая пълна с погълнат в себе си неудачници.
demanding and totally self-absorbed.
алчна и абсолютно егоцентрична.
First, I'm really sorry I was so self-absorbed when I first met you at brunch.
Първо, много съжалявам, че бях така погълнат от себе си, когато се видяхме за първи път на обяд.
This self-absorbed perspective treats God as a genie who simply exists to serve you in your selfish pursuit of personal fulfillment.
Тази перспектива на себе вглъбяване третира Бог като вълшебен дух, който просто съществува, за да ни служи в нашите егоистични мечти от личен характер.
If you are excessively self-absorbed and hyperambitious and wish to be more outer-directed,
Ако сте прекалено погълнат от себе си и свръхамбициозен, а ви се иска да бъдете побече екстровертен,
I think being shy basically means being self-absorbed to the extent that it makes it difficult to be around other people.
Мисля, че да бъдеш срамежлив всъщност означава да бъдеш погълнат от себе си до степен, че става трудно да бъдеш около други хора.
This self-absorbed perspective treats God as a genie who exists to serve[us]
Тази перспектива на себе вглъбяване третира Бог като вълшебен дух, който просто съществува,
However, Leos can seem quite self-absorbed, boastful, overly dramatic,
Въпреки това, Лъвовете може да изглеждат доста погълнати от себе си, обичат да се хвалят,
You're supposed to be so vacant and self-absorbed that you just let me vent without piling on.
Трябва да си толкова безчувствена и погълната от себе си, че да ме оставиш да говоря, без да трупаш отгоре.
don't be self-absorbed.
но не бъдете погълнати от себе си.
If you feel loving yourself is self-absorbed or the likes, you NEED this more than anything.
Ако чувствате, че обичате себе си, е погълната от себе си или харесвате, вие НЕОБХОДИМ това повече от всичко.
Except I can't ask her if it's because of me without sounding totally self-absorbed.
Само, че не мога да я питам дали е заради мен без да прозвучи напълно самовлюбено.
My impression was that she was a little sour and self-absorbed. And for a guy with so much going for him, I just thought that maybe you.
Наблюденията ми са, че е малко озлобена и самовлюбена и за мъж с толкова качества като теб си мисля, че.
which is so self-absorbed, begin to look less at yourself
което е толкова погълнато от себе си, започнете да гледате по-малко себе си
Резултати: 75, Време: 0.0638

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български