SHALL BE SUBJECTED - превод на Български

[ʃæl biː səb'dʒektid]
[ʃæl biː səb'dʒektid]
да бъде подлаган
be subjected
shall be subjected
be put to
be submitted to
се подлагат
undergo
are subjected
shall be
are submitted to
are put to
are exposed to
are being put to
трябва да бъде подлаган
shall be subjected
should be subjected
подлежи
is subject
is
subject
amenable
shall
shall be liable
liable
да бъдат подложени
to be subjected to
be put to
be submitted to
be treated
to be exposed
to be put to
to be submitted to
be amenable
трябва да бъде подлагано
shall be subjected

Примери за използване на Shall be subjected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) No one shall be subjected to torture or to cruel,
(1) Никой не може да бъде подлаган на мъчение, на жестоко,
No child shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his/her privacy,
Никое дете не трябва да бъде подлагано на произволна или незаконна намеса в личния му живот,
In particular, no one shall be subjected without his free consent to medical
По-специално никой не може да бъде подлаган на медицински или научни опити,
liberty alike demand that government officials shall be subjected to the same rules of conduct that are commands to the citizen.
свободата изискват държавните служители да бъдат подложени на едни и същи правила на поведение, които са в ход за гражданите.
No one shall be subjected to security measures except in cases provided for by law.”.
Никой не може да бъде подлаган на мерки за сигурност освен в предвидените от закона случаи“.
liberty alike demand that government officials shall be subjected to the same rules of conduct that are commands to the citizens….
свободата изискват държавните служители да бъдат подложени на едни и същи правила на поведение, които са в ход за гражданите.
No one shall be subjected to torture or cruel,
Никой не може да бъде подлаган на мъчение, на жестоко,
(4) No one shall be subjected to forcible medical treatment
(4) Никой не може да бъде подлаган принудително на лечение
(2) No one shall be subjected to medical, scientific
(2) Никой не може да бъде подлаган на медицински, научни
Political Rights indicates in Article 7 that“No one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.”.
политически права, наред с това се посочва, че никой не може да бъде подлаган на медицински или научни опити без неговото доброволно съгласие.
Political Rights states that no-one shall be subjected to medical or scientific experimentation without his free consent.
наред с това се посочва, че никой не може да бъде подлаган на медицински или научни опити без неговото доброволно съгласие.
i states“no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.”.
че никой не може да бъде подлаган на медицински или научни опити без неговото доброволно съгласие.
All cargo and mail shall be subjected to security controls prior to being loaded on an aircraft.
Всеки товар или поща се подлага на контрол за сигурност, преди да бъде натоварен на въздухоплавателното средство.
(a) No child shall be subjected to torture or other cruel,
Никое дете да не бъде подлагано та мъчения или друго жестоко,
Welded tube shall be subjected to a reverse flattening test in accordance with supplement II of test methods
Заварената тръба се подлага на обратно сплескателно изпитване в съответствие с допълнение II на методите за изпитване
Article 5 in the U.N Universal Declaration of Human Rights states that“No one shall be subjected….
Всеобща декларация за Член 5:„Никой не трябва да бъде подлаган на.
the death penalty 01 The Universal Declaration of Human Rights1 states that no one shall be subjected to torture or to cruel,
смъртни наказания 01 Всеобщата декларация за правата на човека1 постановява, че никой не тряб- ва да бъде подлаган на изтезания или на жестоко,
In order to verify conformity as prescribed in paragraph 11.1 above, a sufficient number of serially-produced vehicles bearing the approval mark required by this Regulation shall be subjected to random checks.
С цел проверка на съответствието, както е предвидено в точка 9.1 по-горе, достатъчен брой серийно произведени превозни средства, на които е поставена изискваната от настоящото правило маркировка за одобрение, се подлагат на проверки, извършвани на случаен принцип.
No one shall be subjected to invasive or irreversible medical procedures that modify sex characteristics without their free,
Никой не трябва да бъде подлаган на инвазивни или необратими медицински процедури, които променят сексуалните характеристики,
No one shall be subjected to invasive or irreversible medical procedures that modify sex characteristics without their free,
Никой не трябва да бъде подлаган на инвазивни или необратими медицински процедури, които променят сексуалните характеристики,
Резултати: 58, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български