SHALL NOT BE CONSIDERED - превод на Български

[ʃæl nɒt biː kən'sidəd]
[ʃæl nɒt biː kən'sidəd]
не се счита
is not considered
is not regarded as
does not count as
is not considered to be
shall not be considered to be
does not consider
does not constitute
shall not be deemed
it wasn't viewed as
is not thought
не се смята
is not considered
is not thought
does not count as
does not consider
is not believed
is not regarded as
isn't seen as
is not assumed
не се разглеждат
are not considered
are not regarded
are not seen
are not addressed
do not consider
are not viewed
are not treated
are not dealt
does not address
не се вземат предвид
are not taken into account
do not take into account
are not to be taken into account
are not taken into consideration
no account shall be taken
shall not be considered
shall not take into account
не се считат
are not considered to be
do not count
does not consider
do not qualify as
not considered to be
are not regarded
shall not
do not constitute
не се смятат
are not considered
do not consider themselves
are not regarded as
don't see themselves as
do not feel
are not counted
не се разглежда
is not considered
is not seen
is not regarded
shall not be regarded
is not examined
is not treated
is not being examined
is not viewed
is not addressed
is not being treated
не следва да бъде вземано под внимание
не се приемат
are not accepted
do not accept
are not considered
are not acceptable
are not taken
are not admitted
will not accept
are not adopted
i don't take
не се определят
are not determined
are not defined
are not considered
are not set
do not qualify
did not define
do not identify themselves
are not classified
shall not be designated
do not determine

Примери за използване на Shall not be considered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fishing of wild animals shall not be considered as organic production.
риболов на диви животни не се определят като биологично производство.
Obligations of this kind shall not be considered of themselves to be uncompetitive,
Тези задължения не се считат за насочени срещу конкуренцията сами по себе си,
Delivery of such items exceeding 31,5 kg shall not be considered a parcel delivery service;
Доставката на такива пратки, превишаващи 31, 5 kg, не се счита за услуга за доставка на колетни пратки;
The Regulations may specify cases when goods produced from goods under the deferred payment regime shall not be considered local goods;
В правилника могат да бъдат определени случаи, в които не се считат за местни стоките, произведени от стоки под режим с отложено плащане;
The following acts shall not be considered as committed in favour of one belligerent in the sense of Article 17, letter(b).
Не се смятат за действия, извършени в полза на един от воюващите в смисъла на член 17, буква„б”.
A producer of water intended for human consumption that is put into bottles or containers shall not be considered a water supplier.
Производителят на бутилирана вода или вода в контейнери, предназначена за консумация от човека, не се счита за водоснабдително предприятие.
achieve de facto equality of persons with disabilities shall not be considered discrimination.
постигане на фактическо равенство на хората с увреждания, не се считат за дискриминация по смисъла на настоящата.
2206 and 2207 shall not be considered spirit drinks.
попадащи под кодове по КН 2203, 2204, 2205, 2206 и 2207, не се смятат за спиртни напитки.
The normal renewal of vineyards which have come to the end of their natural life shall not be considered as a restructuring and conversion activity.
Обичайното обновяване на лозя, които са приключили естествения си жизнен цикъл, не се разглежда като дейност за преструктуриране и конверсия.
by another means of communication, shall not be considered confidential.
други средства за комуникация не се счита за поверително.
practices used in their definition and compilation shall not be considered comparable.
използвани при тяхното дефиниране и съставяне, не се считат за съпоставими.
Prior to the remedy of defects and the payment of the registration fee, the Statement of Claim shall not be considered and no procedural actions shall be taken.
До отстраняване на нередовностите и заплащане на таксата за регистрация исковата молба не се разглежда и по нея не се извършват процесуални действия.
statistical purposes shall not be considered to be incompatible with the initial purposes.
за статистически цели не се счита за несъвместимо с първоначалните цели. IV.
achieve de-facto equality of persons with disabilities shall not be considered discrimination under the terms of the present Convention.".
постигане на фактическо равенство на хората с увреждания, не се считат за дискриминация по смисъла на настоящата конвенция“.
an act of theft shall not be considered felony burglary.
кражбата не се счита за углавно престъпление.
undertakings related to them, shall not be considered third parties.
свързани с тях, не се считат за трети лица.
fossil fractions of mixed fuels or materials shall not be considered biomass.
изкопаемите фракции в смесените горива или материали не се считат за биомаса.
Those for which public financial assistance has been requested or received directly from the[European Financial Stability Facility(EFSF)] or the[European Stability Mechanism(ESM)] shall not be considered less significant.
За които е поискана или получена публична финансова помощ пряко от ЕИФС или ЕМС, не се считат за по-малко значими.
The newly established branch shall not be considered as an entity in the country as it will be completely dependent on the international mother company based abroad.
Новосъздаденият клон няма да се счита за образувание в страната, тъй като то ще бъде изцяло зависимо от международната компания-майка, базирана в чужбина.
scientific purposes shall not be considered as incompatible provided that Member States provide appropriate safeguards;
научни цели не трябва да се счита като несъвместимо, при условие че страните-членки осигурят подходящи предпазни мерки;
Резултати: 144, Време: 0.1173

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български