SHALL NOT BE DEEMED - превод на Български

[ʃæl nɒt biː diːmd]
[ʃæl nɒt biː diːmd]
не се счита за
shall not be deemed
not be deemed to be
it is not considered
will not be deemed
не се смята за
shall not be deemed
shall not be deemed to be
is not considered
не се считат за
shall not be deemed
do not count for
not considered
have not been deemed

Примери за използване на Shall not be deemed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The initiation of arbitral proceedings in accordance with Article 22“Settlement of Disputes” below shall not be deemed a termination of this Contract.
Откриването на арбитражна процедура по член 16 по-долу,"Уреждане на спорове", няма да се счита за прекратяване на настоящия договор.
In this case, the failure of a counterparty to settle a trade shall not be deemed a default for purposes of credit risk.
В този случай невъзможността на насрещната страна да приключи сделката не се счита за просрочие за целите на кредитния риск.
services to you through this website, shall not be deemed real.
услуги към вас чрез този сайт, няма да се считат за реални.
The burden shall not be deemed disproportionate where it is compensated by funding from other sources than the economic operator's own resources,
Тежестта не се счита за прекомерна, когато е компенсирана чрез финансиране от източници, различни от собствени средства на стопанския субект,
The obligation to declare cash shall not be deemed to be fulfilled if the information provided is incorrect
Задължението за деклариране на парични средства не се счита за изпълнено, ако предоставената информация е невярна
an enforcement measure shall not be deemed to have been filed until the required fee has been paid.';
прехвърляне на право in rem, налагане на законова мярка не се смята за подадено, докато не се заплати дължимата такса.";
pursuant to any finance agreement shall not be deemed a‘producer' unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints(i) to(iii).
във връзка с някакво финансово споразумение, не се счита за„производител“, освен ако същият не действа като производител по смисъла на някоя от подточки от i до iii;
the request for inspection of the files shall not be deemed to have been made until the required fee has been paid.
както е постановено в параграфи 3, 4 и 5, искане за проверка на досиетата не се смята за подадена, докато не се заплати дължимата такса.
(b) quantities recorded as missing on transfer between Member States shall not be deemed to have entered storage in the Member State of destination and shall not be covered by standard entry costs;
Количества, документирани като липсващи при прехвърляне между държави-членки, не се считат за влезли на съхранение в държавата-членка на местоназначение и не се покриват от стандартните входни разходи;
Information disclosure shall not be deemed a breach of the obligations if the duty of such disclosure is established by the requirements of the current legislation of the Russian Federation.
В същото време разкриването на лични данни не се счита за нарушение на задълженията, в случай че задължението за такова разкриване е установено от изискванията на действащото законодателство на Европейския съюз.
the request for inspection of the files shall not be deemed to have been made until the required fee has been paid.
както е постановено в параграфи 3, 4 и 5, искане за проверка на досиетата не се смята за подадена, докато не се заплати дължимата такса.
Quantities recorded as missing on transfer between Member States shall not be deemed to have entered storage in the Member State of destination
Количества, осчетоводени като липсващи при трансфер между държави членки, не се считат за влезли на съхранение в държавата членка по местоназначение
provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law
такова използване не се счита в противоречие само защото то е забранено от закон или правила в някоя
provided that the use shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law
такова използване не се счита в противоречие само защото то е забранено от закон или правила в някоя
Any or all disclaimers made by Quadrant Beverages AD shall not be deemed a waiver of their rights arising from previous
Отказ от право, извършен от страна на„КуадрантБевъриджис” АД, няма да се счита за отказ от неговите права, произтичащи от каквото
Your use of the Site shall not be deemed to create the relationship of employer and employee,
Използването на уеб сайта от Ваша страна не трябва да се счита за създаване на отношения между работодател
such exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law
такова използване не се счита в противоречие само защото то е забранено от закон или правила в някоя
For the purposes of this Article, an investment firm shall not be deemed to be carrying out market making on an OTF on an independent basis if it has close links with the investment firm
За целите на настоящия член не се счита, че инвестиционният посредник извършва независимо маркет мейкинг на ОСТ, ако е тясно свързан с инвестиционния посредник
being limited to the application of this Convention, shall not be deemed to affect definitions established under domestic laws
са предвидени единствено за прилагането на тази конвенция и няма да се счита, че засягат посочените дефиниции в законите
MOONDREAM shall not be deemed liable for any use of the Site
Май Фешън Стор няма да се счита отговорно за каквото и да е използване на Сайта
Резултати: 64, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български