SHALL BE DEEMED TO HAVE - превод на Български

[ʃæl biː diːmd tə hæv]
[ʃæl biː diːmd tə hæv]
се счита за
is deemed
shall be deemed
is deemed to be
shall be deemed to be
is considered
is thought about
to as
count for
се смятат за
are deemed
shall be deemed
shall be deemed to be
are considered
are thought about
will be deemed to be
do they count in themselves for
се считат за
are deemed
shall be deemed
shall be deemed to be
are considered
are thought about
are referred to as

Примери за използване на Shall be deemed to have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The opposition shall be deemed to have been withdrawn if,
(7.1) Възражението се счита за оттеглена, ако в предписаните обстоятелствата,
the customs debt shall be deemed to have been incurred at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred.
възможно мястото на възникване, по смисъла на параграф 1, митническото задължение се счита за възникнало на мястото, където митническите органи установят, че за стоката се дължат митни сборове.
alter aid communicated to the Commission prior to the date of accession shall be deemed to have been communicated on the date of accession.
промяна на помощи, съобщени на Комисията преди датата на присъединяване се смятат за съобщени на датата на присъединяването.
the application shall be deemed to have lapsed in the Member State concerned.
разглеждането на заявлението се счита за прекратено в засегнатата държава членка.
Active substances for which the Commission has adopted directives including them in Annex I to Directive 98/8/EC shall be deemed to have been approved under this Regulation on the date of inclusion and shall be included in the list referred to in Article 9(2).
Активните вещества, включени в приложение I към Директива 98/8/ЕО, се считат за одобрени по настоящия регламент и се включват в списъка, посочен в член 9, параграф 2.
the notice of opposition shall be deemed to have been filed on the first day following the expiry of the period of six months.
параграф 2 от регламента, нотификацията за оспорване се счита за подадена в първия ден след изтичането на шестмесечния срок.
No 1122/2009 shall be deemed to have been used.
№ 1122/2009, се считат за използвани.
the international trademark application shall be deemed to have been abandoned.
заявката за международна регистрация се счита за изоставена.
that law shall be deemed to have been chosen as the law applicable to the succession.
посоченото право се счита за избрано като приложимо към наследяването.
the report shall be deemed to have been adopted by the committee.
докладът се счита за приет от комисията.
the age condition shall be deemed to have been met once the person concerned has reached the age of 60;
категории самостоятелно заети лица, условието за възраст се смята за изпълнено, когато въпросното лице навърши 60 години.
the age condition shall be deemed to have been met, where the person has reached the age of 60;
условието за възраст се смята за изпълнено, когато въпросното лице навърши 60 години.
Dilutive potential ordinary shares shall be deemed to have been converted into ordinary shares at the beginning of the period
Потенциалните обикновени акции с намалена стойност трябва да се считат за конвертирани в обикновени акции от началото на периода
However, if you continue to use the service, you shall be deemed to have agreed to accept
Все пак, ако продължите да посещавате сайта ни и да използвате услугите му, ще се счита, че сте се съгласили да приемете
Dilutive potential ordinary shares shall be deemed to have been converted into ordinary shares at the beginning of the period or, if later,
Потенциалните обикновени акции с намаляващ дохода на акция ефект трябва да се считат за конвертирани в обикновени акции в началото на периода
the application for international registration shall be deemed to have been abandoned.
заявката за международна регистрация се счита за изоставена.
through a central purchasing body in the cases set out in Article 1(10) shall be deemed to have complied with this Directive insofar as the central purchasing body has complied with it.
чрез централен орган за покупки в случаите по член 1, параграф 10, се счита, че са спазили разпоредбите на настоящата директива, доколкото централният орган за покупки ги е спазил.
If you have confirmed a Product booking for more than one participant, you shall be deemed to have accepted these GTC on behalf of all participants(including minors
В случай че сте потвърдили резервация на Продукт за повече от един участник, ще се счита, че сте приели настоящите ОУ от името на всички участници(включително непълнолетни
A person shall be deemed to have a‘sufficient interest' if he is a registered objector according to the EDPA or if he qualifies as a consulted
За дадено лице се счита, че има„достатъчен интерес“, ако е регистрирано като възразяващо лице съгласно ЗОСУР
one client named and booked on such booking, you shall be deemed to have accepted these Terms on behalf of all clients named in the booking(including minors
сте потвърдили резервация на Продукт за повече от един участник, ще се счита, че сте приели настоящите ОУ от името на всички участници(включително непълнолетни
Резултати: 51, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български