SHALL OFFER - превод на Български

[ʃæl 'ɒfər]
[ʃæl 'ɒfər]
предлага
offers
provides
available
proposes
suggests
features
supplied
delivers
да принесе
to bring
to offer
to sacrifice
make
предоставя
provides
gives
granted
offers
delivers
supplies
available
confers
submitted
да принасят
to offer
bear
to bring forth
to
to sacrifice
ще предложи
will suggest
will provide
would suggest
will give
he will offer
will present
will deliver
is going to offer
shall offer
gonna propose
ще поднесат
shall offer
will lay
предлагат
offer
available
provide
propose
suggest
supply
feature
deliver
предоставят
provide
give
offer
supply
deliver
granted
available
submitted
confer
осигуряват
provide
ensure
deliver
give
offer
supply
secure
assure
insured

Примери за използване на Shall offer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Car hire tour operator shall offer Users that have taken the option“Cancellation Protection” the opportunity to cancel after deduction of the“Cancellation Protection”.
Тур операторът с рен-а-кар предлага на потребителите, които са приели опцията„Защита при отказ” възможността да се откажат след удръжка сума за„Защита при отказ”.
And he shall offer his holocaust and his peace offerings,
И той да принесе своя холокост и си примирителна,
Luxury Weddings Expo shall offer to the visitors a complex look over everything that makes a celebration and even more wonderful experience.
Luxury Weddings Expo ще предложи на посетителите цялостен поглед върху всичко, което превръща празника в още по-прекрасно преживяване.
The Union shall offer its citizens an area of freedom,
Съюзът предоставя на своите граждани пространство на свобода,
the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
onward, the priests shall offer your burnt offerings on the altar,
на осмия ден и нататък, свещениците да принасят на олтара всеизгарянията ви
In such cases the contracting authorities shall offer alternative means of access until the tools become generally available.
В тези случаи възложителите осигуряват други подходящи средства за достъп, докато тези инструменти не станат общодостъпни.
(v) shall offer its cooperation to States requesting legal- technical assistance in the field of intellectual property;
(v) предлага сътрудничеството си на Държави, които искат правно-техническа помощ в областта на интелектуалната собственост;
He shall offer it at the door of the tent of meeting,
Да го принесе над входа на шатъра за срещане,
The composition of the courts and tribunals shall offer sufficient guarantees to exclude any legitimate doubt about impartiality.
Съставът на съдилищата и на правораздавателните органи предоставя достатъчно гаранции, за да се изключи всяко основателно съмнение относно безпристрастността им.
the server shall offer a new Bid/Ask price.
сървърът ще предложи нова цена за покупка/ продажба.
When these days are over, then from the eighth day onwards the priests shall offer upon the altar your burnt-offerings
И когато се свършат дните, на осмия ден и нататък, свещениците да принасят на олтара всеизгарянията ви
The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
(v) shall offer its cooperation to States requesting legal-technical assistance in the field of intellectual property;
(v) предлага сътрудничеството си на Държави, които искат правно-техническа помощ в областта на интелектуалната собственост;
Capital protection shall offer a capital guarantee allowing the PEPP saver to recoup the capital invested including fees,
Капиталовата защита предоставя гаранция за капитала, като позволява на вложителя в ОЕПЛПО да си възвърне инвестирания капитал, включително такси,
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
И да принесе овена за примирителна жертва Господу, с коша на безквасните хлябове; свещеникът да принесе още хлебния принос с възлиянието му.
If the price changes when the server is executing the Customer's order, it shall offer a new Bid/Ask price.
Ако в момента на поръчката на клиента или последващото изпълнение от сървъра, офертата се промени, сървърът ще предложи нова цена за покупка/ продажба.
thereafter, that the priests shall offer your burnt offerings
на осмия ден и нататък, свещениците да принасят на олтара всеизгарянията ви
Operators shall offer access and interconnection to other undertakings on terms
Операторите предлагат достъп и взаимосвързаност на другите предприятия при условия,
Inland ports shall offer at least one freight terminal open to all operators in a non-discriminatory way and shall apply transparent charges.
Всяко морско пристанище предлага най-малко един терминал, отворен за всички оператори по недискриминационен начин, и прилага прозрачни такси;
Резултати: 149, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български