SHOULD BE ACCEPTED - превод на Български

[ʃʊd biː ək'septid]
[ʃʊd biː ək'septid]
трябва да бъдат приети
must be adopted
must be accepted
should be adopted
have to be accepted
should be accepted
must be taken
need to be adopted
should be admitted
must be approved
need to be accepted
трябва да бъде прието
needs to be adopted
must be accepted
must be adopted
should be accepted
has to be adopted
need to be accepted
must be taken
should be adopted
should be consumed
has to be accepted
трябва да бъдат приемани
should be taken
should be accepted
must be accepted
must be taken
must be admitted
must be adopted
have to be accepted
следва да се приемат
should be adopted
should be taken
should be accepted
should be considered
must be adopted
shall be adopted
shall be accepted
should be deemed to be
следва да бъдат приети
should be adopted
should be accepted
must be adopted
shall be adopted
should be taken
should be agreed
следва да бъде приет
should be adopted
shall be adopted
should be accepted
трябва да бъде приет
must be adopted
must be accepted
should be taken
must be passed
shall be adopted
needs to be adopted
must be taken
must be approved
should be admitted
should be adopted
трябва да бъде приета
must be accepted
should be taken
should be adopted
has to be agreed
must be agreed
must be adopted
should be accepted
needs to be accepted
must be taken
must be approved
следва да се приема
should be taken
should be considered
should be adopted
should be accepted
should be considered to be
should be assumed to be
следва да бъде възприето
следва да бъде приветствано
бива да се приема

Примери за използване на Should be accepted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Srila Prabhupada's books are the embodiment of his teachings and should be accepted as the standard by all future generations of ISKCON.
Книгите на Шрила Прабхупада са въплъщение на неговото учение и трябва да бъдат приемани като стандарт за всички бъдещи поколения в ИСКОН.
Generally all UK/ EU driving licenses should be accepted including the older Green Style licence.
Като цяло всички свидетелства за управление UK/ ЕС следва да бъдат приети, включително по-старата лиценза Green Style.
The group said that any state documents issued during an application for asylum in Greece should be accepted as enough evidence.
От"Инициативата" заявяват, че всякакви държавни документи, издадени по време на кандидатстването за убежище в Гърция, трябва да бъдат приети като достатъчно доказателство.
the features are inevitable and should be accepted as part of the individual product appearance.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
Your browser may also include the option of better specifying which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual product appearance.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
I believe that a report in this direction should be accepted.
един доклад с такава насоченост следва да бъде приет.
The browser may also include the possibility of specifying which cookies should be accepted and which ones are not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
although natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
My son shouldn't be tolerated, he should be accepted for who he is..
Синът ми не трябва да бъде толериран. Той трябва да бъде приет такъв, какъвто е.
The browser can also include the possibility of specifying better which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the item.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
An unregistered trademark should be accepted when you first begin to market your product.
Нерегистрираната търговска марка трябва да бъде приета, когато започнете да пускате на пазара вашия продукт.
The browser also may include the possibility to better specify which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
these natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
and everything he says should be accepted in this sense.
точно в този смисъл следва да се приема всичко, което той казва.
The browser can also include the ability to better specify which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
In the absence of such certificates(not all international drivers have one), a letter signed by the employer(Annex 3) should be accepted.
При липсата на такива удостоверения(не всички международни водачи разполагат с тях), следва да се приема писмо, подписано от работодателя(приложение 3).
Veteran analyst Petar Skrbina told SETimes that the six million Albanians in the Balkans-- spread over different states-- should be accepted as economic partners, not as a potential threat.
Дългогодишният анализатор Петър Скърбина каза за SETimes, че шестте милиона албанци на Балканите- пръснати в различни страни- трябва да бъдат приемани като икономически партньори, а не като потенциална заплаха.
Резултати: 91, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български