must be adoptedmust be acceptedshould be adoptedhave to be acceptedshould be acceptedmust be takenneed to be adoptedshould be admittedmust be approvedneed to be accepted
needs to be adoptedmust be acceptedmust be adoptedshould be acceptedhas to be adoptedneed to be acceptedmust be takenshould be adoptedshould be consumedhas to be accepted
must be adoptedmust be acceptedshould be takenmust be passedshall be adoptedneeds to be adoptedmust be takenmust be approvedshould be admittedshould be adopted
must be acceptedshould be takenshould be adoptedhas to be agreedmust be agreedmust be adoptedshould be acceptedneeds to be acceptedmust be takenmust be approved
следва да се приема
should be takenshould be consideredshould be adoptedshould be acceptedshould be considered to beshould be assumed to be
следва да бъде възприето
следва да бъде приветствано
бива да се приема
Примери за използване на
Should be accepted
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Srila Prabhupada's books are the embodiment of his teachings and should be accepted as the standard by all future generations of ISKCON.
Книгите на Шрила Прабхупада са въплъщение на неговото учение и трябва да бъдат приемани като стандарт за всички бъдещи поколения в ИСКОН.
Generally all UK/ EU driving licenses should be accepted including the older Green Style licence.
Като цяло всички свидетелства за управление UK/ ЕС следва да бъдат приети, включително по-старата лиценза Green Style.
The group said that any state documents issued during an application for asylum in Greece should be accepted as enough evidence.
От"Инициативата" заявяват, че всякакви държавни документи, издадени по време на кандидатстването за убежище в Гърция, трябва да бъдат приети като достатъчно доказателство.
the features are inevitable and should be accepted as part of the individual product appearance.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
Your browser may also include the option of better specifying which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual product appearance.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
I believe that a report in this direction should be accepted.
един доклад с такава насоченост следва да бъде приет.
The browser may also include the possibility of specifying which cookies should be accepted and which ones are not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
although natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
My son shouldn't be tolerated, he should be accepted for who he is..
Синът ми не трябва да бъде толериран. Той трябва да бъде приет такъв, какъвто е.
The browser can also include the possibility of specifying better which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the item.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
An unregistered trademark should be accepted when you first begin to market your product.
Нерегистрираната търговска марка трябва да бъде приета, когато започнете да пускате на пазара вашия продукт.
The browser also may include the possibility to better specify which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
these natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
and everything he says should be accepted in this sense.
точно в този смисъл следва да се приема всичко, което той казва.
The browser can also include the ability to better specify which cookies should be accepted and which not.
Браузърът може също да включва възможността да определи по-добре кои бисквитки трябва да бъдат приети и кои не.
natural characteristics are inevitable and should be accepted as part of the individual appearance of the product.
естествените характеристики са неизбежни и трябва да бъдат приемани като част от индивидуалния облик на продукта.
In the absence of such certificates(not all international drivers have one), a letter signed by the employer(Annex 3) should be accepted.
При липсата на такива удостоверения(не всички международни водачи разполагат с тях), следва да се приема писмо, подписано от работодателя(приложение 3).
Veteran analyst Petar Skrbina told SETimes that the six million Albanians in the Balkans-- spread over different states-- should be accepted as economic partners, not as a potential threat.
Дългогодишният анализатор Петър Скърбина каза за SETimes, че шестте милиона албанци на Балканите- пръснати в различни страни- трябва да бъдат приемани като икономически партньори, а не като потенциална заплаха.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文