SHOULD BE NOTIFIED - превод на Български

[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
трябва да бъде уведомен
must be notified
must be informed
shall be informed
should be notified
should be informed
should be told
shall be notified
must be reported
shall be advised
has to be notified
следва да бъде уведомен
should be informed
should be notified
shall be notified
must be informed
следва да бъдат уведомени
should be notified
should be informed
трябва да бъдат уведомени
must be notified
should be advised
should be informed
must be informed
should be told
should be notified
have to be notified
shall be informed
have to be informed
shall be notified
следва да бъдат нотифицирани
should be notified
следва да бъде съобщавано
следва да бъдат съобщени
shall be notified
should be notified
shall be reported
следва да бъде нотифицирана
should be notified
трябва да бъде уведомена
must be notified
should be notified
should be advised
has to be informed
have to be notified
must be informed
shall be notified
should be instructed
should be apprised
should be informed
трябва да бъдат уведомявани
should be advised
must be notified
must be informed
need to be informed
should be notified
трябва да бъдат известявани
трябва да бъде уведомяван

Примери за използване на Should be notified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
email addresses of anyone who should be notified each time the workflow starts or ends.
имейл адресите на всеки, който трябва да бъде уведомяван всеки път, когато работният поток стартира или завършва.
Any new substance should be notified within one month from being placed on the market.
Веществата трябва да се нотифицират в срок от един месец след пускането им на пазара.
the relevant unit should be notified, the request is changed,
съответната единица трябва да бъде уведомена, искането се променя
the police should be notified.
в такъм случая трябва да бъде уведомена полицията.
To this end, the evaluation plan should be notified to the Commission within 20 working days following the entry into force of the scheme.
За тази цел Комисията следва да бъде уведомена за плана за оценка в срок до 20 работни дни след влизане в сила на схемата.
Analytical grids- Guidance documents designed specifically to help Member States assess whether aid granted to infrastructure projects should be notified to the Commission.
Аналитични мрежи- документи с насоки, изготвени специално с цел да помогнат на държавите членки да преценят дали следва да уведомят Комисията за предоставената помощ за инфраструктурни проекти.
Provisions for the use of funds from the auctioning should be notified to the Commission.
Разпоредбите относно използването на средствата от продажба чрез търг следва да се нотифицират на Комисията.
the doctor should be notified if there is marked difficulty or pain.
лекарят трябва да бъде уведомен, ако има отбелязани трудност или болка.
employees of the company carrying out the cross-border conversion should be notified in orderso that they can submit comments with regard to the proposed conversion.
което е в процес на презграничното преобразуване, следва да бъдат уведомени, така че да могат да представят забележки във връзка с предлаганото преобразуване.
(16) In many cases, criminal activities underlie incidents that should be notified to the relevant national competent authorities under Directive(EU)
(24) В много случаи престъпните дейности са причината за инциденти, за които трябва да бъдат уведомени съответните национални компетентни органи съгласно Директива(ЕС)
from which no technical assistance is needed to carry out the interception should be notified thereof in accordance with this Directive.
чиято техническа помощ не е необходима за извършване на прихващането, следва да бъдат уведомени за това в съответствие с член 27г.
Such entries are treated as substances and should be notified as such to the C&L Inventory under the conditions of CLP Article 39(b)
Тези вписвания се разглеждат като вещества и следва да бъдат нотифицирани като такива съгласно условията на член 39(б) на CLP,
where appropriate a seafarer, should be notified or should be present at the time the sample is taken or removed.
даден моряк, трябва да бъдат уведомени или да присъстват по време на вземането или изнасянето на пробата.
employees of the company carrying out the cross-border conversion should be notified in order that they can submit comments with regard to the proposed conversion.
което е в процес на презграничното преобразуване, следва да бъдат уведомени, така че да могат да представят забележки във връзка с предлаганото преобразуване.
Any such exceptions should be notified to the Commission and should be discussed
Всяко подобно изключение следва да бъде съобщавано с обосновка на Комисията и на координационната група
Such derogations or deviations should be notified and treated in accordance with the Flexibility Provisions of the Basic Regulation, which ensure transparent and non-discriminatory decisions based on objective criteria.
Всяка дерогация или отклонение от настоящия регламент следва да бъдат нотифицирани и третирани в съответствие с членове 14 и 22 от Регламент(ЕО) № 216/2008, които гарантират прозрачни и недискриминационни решения въз основа на обективни критерии.
In many cases, criminal activities underlie incidents that should be notified to the relevant national competent authorities under Directive(EU)
В много случаи престъпните дейности са в основата на инциденти, за които трябва да бъдат уведомени съответните национални компетентни органи съгласно Директива(ЕС)
In the CC field, on the second page of the association form, you can enter names or addresses for anyone who should be notified each time that this workflow starts or ends.
В полето Як на втората страница на формуляра за свързване може да въведете имената и адресите на всички, които трябва да бъдат уведомявани всеки път, когато този работен поток стартира или завършва.
if applicable, should be notified.
е приложимо, следва да бъдат нотифицирани.
Individuals should be notified of a decision authorising communications surveillance with enough time
IХората трябва да бъдат известявани за решение, позволяващо наблюдение на комуникациите,
Резултати: 64, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български