SWIPED - превод на Български

[swaipt]
[swaipt]
замахна
swung
swiped
struck out
lashed out
открадна
steal
take
snatched
robbed
отмъкна
took
stole
snatched
swiped
got
е задигнал
stole
swiped
lifted
took
swiped
откраднал
steal
take
snatched
robbed
отмъкнах
took
stole
snatched
swiped
got

Примери за използване на Swiped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If somebody swiped it, we will find it when they try to sell it.
Ако някой я е откраднал, че го хванем когато се опита да я продаде.
Freak's probably swiped your panties From gym class or something.
Сигурно кретенът ти е задигнал бикините от салона по физическо.
Somebody swiped the camera!
Някой задигна камерата!
Who swiped my cigarettes?
Кой ми задигна цигарите?
Jake swiped it from his dad's liquor cabinet.
Джейк я е свил от шкафа на баща си.
Somebody swiped our coal chute right off the wagon.
Някой ни е откраднал улея за въглищата.
Somebody swiped them.
Някой ги е откраднал.
Would hurt a lot less if you hadn't swiped my pain pills.
Болката щеше да е по малка, ако не беше свила хапчетата ми.
Ah, Jeeves, Sir Watkyn seems to think that I have swiped his memoirs.
А, Джийвс, Сър Уоткин изглежда смята, че съм задигнал мемоарите му.
With a laminating machine that I swiped. From the sheriff's station.
Правя ги в колата си с ламинираща машина, която свих от полицейския участък.
Somehow… he got into my briefcase and swiped my ideas.
Някак си се е докопал до чантата ми и ми е откраднал идеите.
I swiped right for him two years ago,
Аз замахна точно за него преди две години
Smalls, you mean to tell me that you went home and swiped a ball… that was signed by Babe Ruth,?
Смолс, значи открадна и игра с топка, подписана от Бейб Рут?
To this extent, Snapchat charges advertisers less for video ads that are skipped or swiped away by users than it does for those that are watched in its entirety.
За тази цел, Snapchat заплаща рекламодателите по-малко за видео реклами, които се прескачат или замахна далеч от потребители, отколкото го прави за тези, които са гледали в неговата цялост.
He swiped the great thought was a chocolate instead of coffee is very lightweight aquoso with a hint of chocolate.
Той замахна великата мисъл беше шоколад вместо кафе е много лек aquoso с нотка на шоколад.
Now, as I understand it, Bazhaev's son swiped the rods from his father before we got there. That's correct. And now the son is dead.
Доколкото разбрах, синът на Бажаев е задигнал прътите от баща си и сега той е мъртъв.
The launch of Top Picks arrives at the same time that a new documentary about Tinder's outsized influence on dating culture, Swiped, has debuted on HBO.
Стартирането на Top Picks пристига в същото време, че нов документален филм за прекалено голямото влияние на Tinder за културата на запознанствата, Swiped, дебютира на HBO.
Just last night, I told him to cut it out after he swiped a car and nearly got killed.
Само миналата нощ, аз му казах да го изрежат след като той замахна кола и почти бил убит.
while Dussander was in the hospital someone swiped the letter.
Дюсандър беше в болницата някой е задигнал писмото.
Zadie's supervisor… a Lewis Anderson… uh, he swiped out at the same time that she did.
Ръководител Zadie е… а Люис Андерсън… ъ-ъ, той замахна изложени в същото време, че тя го направи.
Резултати: 64, Време: 0.0728

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български