TAKEN CAPTIVE - превод на Български

['teikən 'kæptiv]
['teikən 'kæptiv]
пленени
captured
taken prisoner
captivated
captive
taken captive
fascinated
enraptured
taken hostage
are prisoners
заловен
captured
caught
arrested
apprehended
taken
seized
intercepted
отведени в плен
taken captive
taken away as prisoners
led captive into
taken into captivity
взети в плен
taken prisoner
taken captive
taken into captivity
taken into custody
taken hostage
пленен
captured
taken prisoner
captivated
taken captive
imprisoned
fascinated
captive
trapped
caught
taken hostage
пленена
captured
captive
captivated
trapped
taken prisoner
taken
ensnared
заловени
captured
caught
arrested
intercepted
apprehended
seized
kejiret
taken
hunted down
хванат в плен
taken prisoner
taken captive
взети за заложници
taken hostage
held hostage
taken captive
taken prisoner
пленник
prisoner
captive
P.W.

Примери за използване на Taken captive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was taken captive.
Той е отведен в плен.
It was destroyed and the people taken captive.
Бил разрушен и народът отведен в плен.
But the ship was commandeered in German waters,- all aboard taken captive.
Но корабът бе превзет в немски води, всички на борда бяха пленени.
For they were taken captive by King Nebuchadnezzar,
Понеже бяха пленени от цар Хавуходоносор
Taken captive, tortured, abandoned until our late,
Пленени, измъчвани, изоставени
was later taken captive by Ilghazi.
по-късно също е заловен от Илгази.
David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess,
Също и двете Давидови жени бяха пленени, езраелката Ахиноам
their inhabitants taken captive.
а жителите им- отведени в плен.
Cole and Young Wu attempt to free their friends, who have been taken captive by a tribe of Dragon Hunters.
Коул и младият Ву се опитват да освободят приятелите си, които са пленени от племето на Ловците на дракони.
for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти са пленници.
the Persian king who came to the aid of the Jews after they were taken captive to Babylon.
който се притече на помощ на юдеите след като те бяха отведени в плен във Вавилон.
Judah was taken captive for 70 years(Daniel 9:2).
Израел е хванат в плен в продължение на 70 г.(Даниил 9:2).
is known to have blinded several thousands of soldiers taken captive.
побеждава българската армия и според легендите ослепява всичките няколко хиляди пленени войници.
were taken captive.
дъщерите им бяха отведени в плен.
daughters had been taken captive.
дъщерите им бяха пленени.
died or were taken captive.
други са отведени в плен.
a girl his legion has taken captive near the Idaho border.
чиито охранители са взети за заложници край границата на Айдахо.
Eventually, God allowed the northern ten tribes of Israel to be taken captive by the Assyrian empire.
И накрая, Бог накара северните племена на Израел да бъдат пленени от асирийците.
died or were taken captive.
други са отведени в плен.
In the year 667 during the time of a war with the Syrians, Saint Peter was taken captive and locked up in a fortress in the city of Samara on the River Euphrates.
Ма г. по време на война със сирийците бил пленен и затворен в крепоста на град Самара, на река Евфрат.
Резултати: 83, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български