TELLING ME - превод на Български

['teliŋ miː]
['teliŋ miː]
ми казваш
tell me
call me
are you saying
do you say
you have said to me
ми каза
told me
said to me
ми разказваше
told me
described to me
да ми повтаря
telling me
ми казва
tells me
says to me
calls me
saith unto me
ми кажеш
tell me
say to me
you let me
ми казват
tell me
call me
say to me
ми казваше
told me
said to me
called me
taught me
warned me
ми кажете
tell me
let me
me know
you say to me
ми казаха
разказвайки ми

Примери за използване на Telling me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She spent half the dinner telling me- how much she misses having you in new york.
Снощи през половината вечеря ми разказваше колко й липсваш.
Not telling me that you lost your soul.
Не ми каза, че си изгубил душата си.
Your dad can't stop telling me how much he loves"Mamma Mia.".
Баща не може да спре да ми повтаря колко обича"Mamma Mia".
I got people telling me,"Come on, Chris.
И хората ми казват,"Хайде, Крис.
Probably the universe telling me I need a costume change.
Вероятно вселената ми казва, че трябва да сменя костюма.
You can start by telling me where my detective is.
Ами може да започнеш като ми кажеш къде са Детективите ми..
Thank you for telling me of my mother.
Благодаря ти, че ми разказа за майка ми..
Donna, I appreciate you telling me this as a friend.
Donna, аз ви ценят ми казваш всичко това като приятел.
Telling me about paint.
Ми разказваше за боя.
Not telling me about her was a lie.
Като не ми каза за нея беше лъжа.
My wife keeps telling me it's a great leap for Southern women.
Жена ми продължава да ми повтаря, че това е голям скок за жените на юга.
FedEx keeps telling me there's no record of it.
Федекс ми казват, че няма запис за него.
By telling me what it was like.
Като ми кажеш какво е усещането.
You keep telling me that.
You would think so, but everything's telling me withdrawals.
Така си мислиш, но всичко ми казва, че е на теглене.
Thank you so much for telling me about your family.
Благодаря ти, че ми разказа за семейството си.
And your telling me this now?!
И ми казваш това чак сега?
First of all, thank you for telling me the truth.
Първо, благодаря ти, че ми каза истината.
So what's this surprise you have been telling me about?
И така, какво е това изненада ли са ми разказваше за?
Next you will be telling me that the crown no longer governs this nation.
След това ще ми кажете, че короната вече не управлява този народ.
Резултати: 2697, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български