TELLING YOU - превод на Български

['teliŋ juː]
['teliŋ juː]
ти казвам
i'm telling you
i say
i will tell you
i mean
call you
i have told you
you know
ти казах
tell you
i say
you know
let you
i ask you
ви разкажа
tell you
to show you
ти казва
i'm telling you
i say
i will tell you
i mean
call you
i have told you
you know
ти кажа
tell you
i say
you know
let you
i ask you
ти казват
i'm telling you
i say
i will tell you
i mean
call you
i have told you
you know
ти каже
tell you
i say
you know
let you
i ask you
ти казвал
i'm telling you
i say
i will tell you
i mean
call you
i have told you
you know
ти каза
tell you
i say
you know
let you
i ask you
ви разкажем
tell you
to show you

Примери за използване на Telling you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will start by telling you about our short trip to Macau.
Днес ще Ви разкажа за нашето кратко пътешествие до Будапеща.
Forgive me for not telling you.
Прости ми, че не ти казах.
He probably thought that telling you the truth would make you feel different.
Сигурно е помислил, че ако ти каже, ще се чувстваш различна.
The guy telling you to call it a night.
Момчето, което ти казва да го наречеш вечер.
Just telling you one thing, kid.
Ще ти кажа едно нещо, малкия.
It's just your hormones waking up and telling you that things are changing in there.
Просто хормонитети се събуждат и ти казват, че се променяш.
But I'm telling you the truth.
Аз наистина ти казвам истината.
But I am telling you this because….
Но аз съм ти разказвам това, защото….
Let me illustrate this by telling you a true story.
Ще ви дам пример като ви разкажа една истинска история.
I was wrong for not telling you.
Сбърках, че не ти казах.
Who is telling you you can't do this thing?
И някой ще ти каже: ти не можеш да правиш това нещо?!
I wasn't telling you about my exes.
Да не съм ти казвал за бивщите си.
Is Bobby the one telling you to set these fires?
Боби ли ти казва да палиш пожари?
Telling you what happened in there last night.
Като ти кажа какво стана вътре снощи.
Voices telling you what to do?
Гласове, които ти казват какво да правиш?
Just telling you what I heard.
Просто ти казвам какво чух.
But I am telling you this because it will explain how….
Но аз съм ти разказвам това, защото….
Which is why I am here, telling you all about this.
Затова съм тук- за да ви разкажа всичко.
Don't make me regret telling you.
Не ме карай да съжалявам че ти казах.
Yeah. Eric put off telling you something because he didn't want to hurt you..
Да, Ерик не ти каза нещо, защото не искаше да те нарани.
Резултати: 1751, Време: 0.0815

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български