THE BONDS - превод на Български

[ðə bɒndz]
[ðə bɒndz]
облигациите
bonds
treasuries
връзките
links
relationships
connections
ties
relations
bonds
ligaments
contacts
laces
linkages
оковите
chains
shackles
bonds
fetters
bondage
manacles
trammels
боновете
bonds
scrips
книжата
papers
shares
books
stock
securities
bonds
бондовете
bonds
спойките
solder joints
bonds
облигации
bonds
debt
securities
debentures
treasuries
връзката
relationship
connection
link
relation
bond
association
contact
tie
affair
communication
връзки
links
connections
ties
relationships
relations
bonds
contacts
ligaments
associations
linkages

Примери за използване на The bonds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the question is:"How did Hamlin get the bonds out and where are they?
Въпросът е как Хемлин е изнесъл боновете и къде са те?
One of them stole the bonds.
Един от тях е откраднал книжата.
To merit the bonds of the Friend, one must be free in spirit.
За да заслужи връзката с Приятеля, той трябва да е изпълнен с дух.
The bonds are backed by guarantees from the euro-area governments.
Тези нови облигации ще бъдат гарантирани от правителствата на еврозоната.
The bonds of friendship.
Връзките на приятелството.
Christ broke the bonds of death!
Христос счупи оковите на смъртта!
They had to have the bonds.
Те трябваше да притежават облигациите.
Move over here slow. And pick up the bonds.
Ела насам бавно и вдигни боновете.
The bonds oftrue friendships transcend.
Връзката, която издига истинското приятелство.
The bonds themselves are sigma bonds..
Самите връзки са сигма връзки..
Put the bonds in a paper bag,
Поставете облигации в хартиен плик от мола
We see the bonds of family connections.
Виждаме връзките в семейните взаимотношения.
It's the only way to unlock the bonds that hold you to your past.
Тя е единственият начин да отключиш оковите, които те държат към миналото.
Tell us where the bonds are.
Кажи ни къде са облигациите.
At least it's easier to hide the bonds!
По-лесно беше да скрием боновете!
The bonds that unite the world to God have thus been broken.
Тази връзка, която обединявала целия свят, целия всемир с Бога, била прекъсната.
They have shown us the bonds that exist between humans
Те ни показаха връзката, която съществува между хората
Information on the Bonds steroids case
Информация за облигации стероиди дело
Any photon with sufficient energy can affect the bonds of a chemical compound.
Всеки фотон с достатъчни енергия, може да засегне химичните връзки в съединенията.
The Bonds of Humane Society.
Връзките на човешкото общество.
Резултати: 754, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български