THE DARKNESS - превод на Български

[ðə 'dɑːknəs]
[ðə 'dɑːknəs]
тъмнина
darkness
dark
blackness
obscurity
мрак
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall
тъмнината
darkness
dark
blackness
obscurity
мрака
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall
тъмното
dark
darkness
тъмата
darkness
dark
night
мракът
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall
тъмнините
darkness
dark
blackness
obscurity
тъмно
dark
darkness
тъмнини
darkness
dark
blackness
obscurity

Примери за използване на The darkness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We stand between the darkness and the light.
Стоим между тъмнината и светлината.
I woke up alone in the darkness.
Събудих се сама в тъмното.
Hey, man, do you know that song by The Darkness.
Хей, човече, знаеш ли тази песен от The Darkness.
Without the darkness, the stars wouldn't shine.
Без тъмнина звездите нямаше да светят.
Not even the darkness wants her.
Дори и мракът не я иска.
And the darkness lies before;
И мрак легна пред нея.
Defeat the darkness with soft natural light.
Победете мрака с мека естествена светлина.
Episode three of the Darkness collection. informations: controls.
Episode Three на тъмнината collection. informations: Контрол на.
Mine will end somewhere in the darkness of a foreign land.
Моят ще завърши някъде в тъмата на чужда страна.
I am the sword in the darkness.
Аз съм мечът в тъмното.
But then He cried out in the darkness,“ There is no god but You!
И извика в тъмнините[ в корема на кита]:“ Няма друг бог освен Теб!
For, behold, the darkness shall cover the earth.
Защото, ето, тъмнина ще покрие земята.
The darkness is in you now.
Мракът е вече в теб.
The darkness will destroy you!
Че този мрак ще те унищожи!
Free Battle the darkness with new and legendary heroes.
Безплатни Битката тъмнината с нови и легендарни герои.
And the light shineth in the darkness.
И светлината свети в мрака.
We want to kill the Darkness.
Ние искаме да убием Тъмата.
The Light is always seeking the Light within the darkness.
Светлината винаги се стреми към Светлината в Тъмното.
A place in the darkness under a knotted rope.""Three red lights shine clearly on the spot.".
На тъмно място под възлесто въже грейват три червени светлини.".
But in the darkness he cried:' There is no god except You!
И извика в тъмнините[ в корема на кита]:“ Няма друг бог освен Теб!
Резултати: 5692, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български