THE DIRECT EFFECT - превод на Български

[ðə di'rekt i'fekt]
[ðə di'rekt i'fekt]
директния ефект
direct effect
прекия ефект
direct effect
direct influence
direct affect
straight effect
direct impact
immediate effect
прякото действие
direct action
direct effect
непосредственото действие
direct effect
the direct operation
прякото въздействие
direct impact
direct effects
direct influence
direct action
директният ефект
direct effect
прекият ефект
direct effect
direct influence
direct affect
straight effect
direct impact
immediate effect
пряк ефект
direct effect
direct influence
direct affect
straight effect
direct impact
immediate effect
пряко следствие
direct consequence
direct result
direct effect
direct outgrowth
stem directly
direct corollary

Примери за използване на The direct effect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of this overall effect, we attribute around 55% to the direct effect on the prices and quality of imported products.
От този общ ефект приписваме около 55% на прекия ефект върху цените и качеството на вносните продукти.
his team further explored the direct effect of tea on brain networks.
неговият екип допълнително изследват директния ефект на чая върху мозъчните мрежи.
his team further explored the direct effect of tea on brain network.
неговият екип допълнително изследват директния ефект на чая върху мозъчните мрежи.
his team further explored the direct effect of tea on brain networks.
неговият екип допълнително изследват директния ефект на чая върху мозъчните мрежи.
It has the highest legal force and the direct effect throughout the territory of the Russian Federation.
Това е най-високата правна сила и директен ефект, и се прилага за цялата територия на Руската федерация.
The essential characteristics of the Community legal order which has thus been established are in particular its primacy over the law of the member states and the direct effect of a whole series of provisions which are applicable to their nationals and to the member states themselves.".
Съществени белези на така установения правов ред на Общностите са неговото върховенство над правото на държавите-членки и директния ефект на цяла серия разпоредби, които са приложими към самите държави-членки и към техните граждани".
What impressed me, beyond the direct effect on my hair, is the fact new packs of the series are taking care of the environment- they are lighter, partially made by recycled plastic.
Това, което ме впечатли, извън прекия ефект върху косата ми, е че новите опаковки на серията са с грижа за природата- по-леки, изработени частично от рециклирана пластмаса.
As indicated above, the Court has inferred from the direct effect of Article 101 TFEU the right- for any individual- to seek compensation for harm caused by a breach of that provision.
Както бе посочено, от директния ефект на член 101 ДФЕС Съдът извлича правото- на всяко лице- да търси обезщетение за вреда, претърпяна от нарушение на тази разпоредба.
The direct effect starts in the within the human brain with the excitement of the adrenal glands,
Прякото действие започва в рамките на ума с стимулацията на надбъбречните жлези на,
found that these everyday exposures are a major contributor to Alzheimer's, the direct effect of the metal slowly accumulating in the brain
тези ежедневни излагания са основна причина за Алцхаймер, директния ефект на бавното натрупване на метала в мозъка
Such a purpose allows the recognition by the Community of the direct effect of the provisions of that agreement which establish principles which are sufficiently clear
Подобна крайна цел позволява на Общността да признае непосредственото действие на разпоредбите на това споразумение, които установяват достатъчно точни
The direct effect starts in the inside of the brain with the stimulation of the adrenal glands,
Прякото действие започва в рамките на ума с стимулацията на надбъбречните жлези на,
The direct effect starts in the inside of the brain with the stimulation of the adrenal glands,
Прякото въздействие започва във вътрешността на ума с стимулацията на надбъбречните жлези,
The direct effect starts in the inside of the brain with the stimulation of the adrenal glands,
Прякото действие започва в рамките на ума с стимулацията на надбъбречните жлези на,
the Court introduced the principle of the direct effect of Community law in the Member States,
Loos от 1963 г.) принципа на непосредственото действие на общностното право в държавите членки,
The direct effect starts in the within the human brain with the excitement of the adrenal glands,
Прякото въздействие започва във вътрешността на ума с стимулацията на надбъбречните жлези,
Leading case law for the direct effect of Directives is Van Duyn v Home Office which established vertical direct effect of Directives
Водещ случай в съдебната практика за прякото действие на директивите е Ван Дъян срещу Обединеното кралство, с който се установява вертикално непосредствено действие на директивитие,
the Court introduced the principle of the direct effect of Community law in the Member States,
Loos от 1963 г.) принципа на непосредственото действие на правото на Общността в държавите-членки,
In fact, the direct effect of the neurotransmitters is limited to the activation of one
Всъщност директният ефект на невротрансмитерите се ограничава до активирането на един или няколко рецептора,
The direct effect starts in the inside of the brain with the stimulation of the adrenal glands,
Прякото въздействие започва във вътрешността на ума с стимулацията на надбъбречните жлези,
Резултати: 63, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български