Примери за използване на
The force majeure
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
We are also opposed to the force majeure clause that limits the liability of carriers in the event of cancellations
Също така сме против клаузата за форсмажорни обстоятелства, която ограничава отговорността на превозвачите в случай на отмяна
If as a result of the force majeure, the performance by the affected party is only partially affected,
Ако в резултат на непреодолима сила изпълнението на задълженията на някоя от страните е само частично засегнато,
The force majeure clause(adverse weather conditions
Клаузата за форсмажорни обстоятелства(неблагоприятни климатични условия
Decathlon's obligations under these Terms are suspended for the period that the Force Majeure Event continues, and Decathlon will extend the time to perform these obligations for the duration of that period.
Задълженията на ДЕКАТЛОН по тези условия са спрени за периода, през който продължава Форсмажорното събитие, и ДЕКАТЛОН ще удължи времето за изпълнението на тези задължения с времетраенето на този период.
The party invoking the force majeure event must prove the impossibility of performing the obligations within 30 days from the date of the event,
Страната, която се позовава на събитието за непреодолима сила, трябва да докаже невъзможността да изпълни задълженията си в рамките на 30 дни от датата на настъпване на събитието,
The party that invokes the force majeure event must prove the impossibility of performing its obligations in 30 days time from the date of the event occurrence but in the limits of article 11.3.
Страната, която се позовава на непреодолима сила, трябва да докаже невъзможността си да изпълни своите задължения в рамките на 30 дни от момента на настъпване на събитието, но само в рамките на чл.3.
those obligations will be suspended for the duration of the force majeure event.
тези задължения ще бъдат преустановени докато трае форсмажорното събитие.
the reduction may be requested several times, corresponding to the duration of the force majeure or the number of years between the date of the legal
намаляването може да бъде поискано няколко пъти в зависимост от времетраенето на непреодолимата сила или броя години между датата на съдебното
The force majeure certificates are issued upon request of a Bulgarian tradesman who has fallen into objective impossibility to fulfil their contractual obligations to foreign
Сертификатът за форсмажор се издава въз основа на писмена молба на български търговец, изпаднал в обективна невъзможност да изпълни договорните си задължения към чуждестранен
force majeure lasted up to one year, or several times corresponding to the duration of the force majeure or the number of years between the date of the legal
намаляването може да бъде поискано няколко пъти в зависимост от времетраенето на непреодолимата сила или броя години между датата на съдебното
pursuant to the manner of point 25.9, notify the client of the nature of the force majeure event and the possible consequences thereof for the performance of the agreements to provide the service.
доколкото това е възможно, по реда на т. 25.9 уведомява клиентите в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договорите за предоставяне на Услугата.
We also oppose the force majeure clause exempting carriers from the obligation to provide accommodation for passengers
Също така сме против клаузата за форсмажорни обстоятелства, която освобождава превозвачите от задължението да предоставят настаняване на пътниците в случай на отмяна
Hence, the force majeure clause in Article 32(2) CIV applies as a restriction to the duty to
Оттук следва, че уредбата на непреодолимата сила в член 32, параграф 2 от CIV действа като ограничение на задължението за обезщетяване на пътниците,
Question 2 addresses the force majeure issue in that it requires consideration of whether, on proper interpretation of Article 17 of Regulation No 1371/2007, ÖBB‑Personenverkehr AG is entitled to impose a restriction of liability based thereon in its general terms and conditions for sale of rail journey tickets.
Вторият въпрос се отнася до проблема за непреодолимата сила, доколкото предполага да се прецени дали при правилно тълкуване на член 17 от Регламент № 1371/2007 ÖBB-Personenverkehr AG има право да предвиди в общите условия за продажба на железопътни билети ограничение на отговорността си при непреодолима сила.
If, due to the force majeure event, whichever of the deliveries is delayed by more than 2(two)
Ако, поради форсмажорния случай, която и да е доставка се забави с повече от 2(два)
the Carrier is entitled to reimbursement of the costs incurred insofar as these are made before it could be expected that the force majeure situation would lead to dissolution of the agreement, and insofar as the Customer benefits from the work.
превозвачът има право на възстановяване на направените от него разходи, доколкото те са направени преди да се очаква, че ситуацията на непреодолима сила ще доведе до прекратяване на споразумението и доколкото клиентът има полза от работата.
several times corresponding to the duration of the force majeure or the number of years between the date of the legal
няколко пъти в зависимост от продължителността на форсмажорните обстоятелства или броя на годините между датата на съдебното
a number of times that corresponds to the duration of the force majeure or the number of years between the date of the legal
няколко пъти в зависимост от продължителността на форсмажорните обстоятелства или броя на годините между датата на съдебното
If, due to the force majeure event whichever of the deliveries is delayed by more than 2(two)
Ако, поради форсмажорния случай, която и да е доставка се забави с повече от 2(два)
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文