the weak state syndrome and the fragility of institutions, as well as the widespread criminalisation of economic life,
синдромът на слабата държава и нестабилността на институциите, както и силната криминализация на икономическия живот,
tight pants underlined the fragility of the girl's figure.
тесни панталони подчерта уязвимостта на фигурата на момичето.
The biggest risk stems from the fragility of the government which, although fully determined to complete the reforms,
Най-големият риск произтича от нестабилността на правителството, което, въпреки че е твърдо решено да извърши реформите,
Main reasons for the shorter lifespans of skinny people were believed to include their heightened vulnerability to diseases such as pneumonia and the fragility of their blood vessels, he said.
Главните причини за по-кратката продължителност на живота на слабите хора са тяхната по-голяма податливост към заболявания като пневмония и крехките им кръвоносни съдове, допълни той.
have all kinds of mirrors symbolizing the fragility, which are also considered in China for items attracting evil spirits.
имат всички видове огледала, символизиращи уязвимостта, които в Китай също се считат за елементи привличащи злите духове.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文