Примери за използване на
The measures necessary
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I hope that the measures necessary to guarantee the sector's sustainability
Надявам се, че действително ще бъдат приети необходимите мерки за гарантиране на устойчивостта
Member States shall take the measures necessary to ensure that the licensing authority's decisions are subject to judicial review.
Държавите-членки взимат мерки, необходими да се гарантира, че решенията взети от органа по безопасността са предмет на съдебен контрол.
The Agency must take all the measures necessary to implement the recommendations made by the Court of Auditors.
Агенцията следва да предприеме всички необходими мерки, за да изпълни препоръките на Сметната палата.
Many of the measures necessary to encourage and promote the transformations are already well known.
Много от мерките, необходими за насърчаване и развитие на трансформациите, вече са добре известни.
Member States shall take the measures necessary to ensure that transactions originating in
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да се гарантира, че сделки,
Exclude them from the taxable amount and take the measures necessary to ensure that this amount is adjusted if the packing material is not returned;
Да ги изключат от данъчната основа и вземат всички необходими мерки за осигуряването на коригирането на тази основа, ако опаковъчните материали не се върнат;
Romania have, in three years, taken all the measures necessary to be able to join the Schengen area.
Румъния предприеха всички мерки, необходими за да станат те в състояние да се присъединят към Шенгенското пространство.
The measures necessary for the implementation of the production rules contained in this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 37(2).
Мерките, необходими за изпълнението на съдържащите се в настоящия член разпоредби за производство, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 37, параграф 2.
which shall take the measures necessary to implement the decisions taken.
които вземат необходимите мерки за изпълнение на тези решения.
Where appropriate, this body shall take the measures necessary to ensure that the rights of passen- gers are respected.
Когато е целесъобразно, този орган предприема мерки, необходими за гарантиране зачитането на правата на пътниците.
The measures necessary for the development of SIS II concerning the following matters shall be taken in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 6.
Мерките, необходими за разработване на ШИС II, свързани със следните въпроси, се предприемат в съответствие с регулаторната процедура, посочена в член 6.
(b)to implement the measures necessary to protect human health
Да се прилагат необходими мерки за защита на човешкото здраве
Until the Security Council has taken the measures necessary to maintain international peace and security.
(Само миг)… докато Съветът за сигурност вземе необходимите мерки за поддържането на международния мир и сигурност.
The measures necessary for the implementation of this Article shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 6(3).';
Мерките, необходими за прилагането на настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата на регулиране по член 6, параграф 3.“.
The manufacturer shall take all the measures necessary to ensure that the manufacturing process produces products which are manufactured in accordance with the documentation mentioned in the first paragraph;
Производителят предприема всички необходими мерки при производствения процес, за да гарантира, че произвежданите продукти съответстват на документацията, спомената в първия параграф.
Member States shall take all the measures necessary to ensure that the attempt to commit an offence referred to in Articles 3 to 6 is punishable as a criminal offence.
Държавите членки предприемат всички мерки, необходими, за да гарантират, че опитът за извършване на престъпление по членове 3- 6 се наказва като престъпление.
Competent authorities shall require investment firms to take, at an early stage, the measures necessary to address the following problems.
Компетентните органи изискват от инвестиционните посредници да предприемат на ранен етап необходимите мерки за преодоляване на следните проблеми.
The measures necessary for implementation of this Directive should be adopted in accordance with Decision 1999/468/EC.
Мерките, необходими за прилагането на настоящата директива, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/EО.
Member States shall take all the measures necessary to comply with this Decision at the latest at the end of a period of 90 days from the date of its notification to the Member States.
Държавите-членки вземат всички необходими мерки, за да се съобразят с настоящото решение, най-късно деветдесет дни след датата на нотификацията му до държавите-членки.
take the measures necessary to prevent distortion of competition.
да предприемат мерки, необходими за предотвратяване на нарушението на конкуренцията.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文