THE NEGOTIATED PROCEDURE - превод на Български

[ðə ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
[ðə ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
процедурата на договаряне
negotiated procedure
procedure with negotiation
процедура на договаряне
negotiated procedure
procedure with negotiation

Примери за използване на The negotiated procedure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only situations of objective exclusivity can justify the use of the negotiated procedure without publication, where the situation of exclusivity has not been created by the contracting authority itself with a view to the future procurement procedure,
Единствено обективно изключителни ситуации могат да оправдаят използването на процедурата на договаряне без обявяване, при които изключителната ситуация не трябва да бъде създадена от самия възлагащ орган с оглед на бъдещата процедура за възлагане на обществена поръчка
the option of using the negotiated procedure shall be pointed out as soon as the first operation is put out to competitive tender,
възможността за прилагане на процедура на договаряне се посочва незабавно след обявяването на тръжната процедура за първата поръчка, а оценката на общата
the Agency may refrain from publishing a contract notice if it includes in the negotiated procedure all the tenderers(and only those tenderers)
възложителите могат да се въздържат от публикуване на обявление за обществена поръчка, ако в процедурата на договаряне са включени всички оференти
The negotiated procedure without prior publication may be foreseen for public service contracts,
Процедурата на договаряне без предварително обявяване може да се предвиди за обществени поръчки за услуги,
The negotiated procedure without prior publication may be used for new works
Процедурата на договаряне без предварително обявление може да се използва за ново строителство
which allows the use of the negotiated procedure for contracts with a value less than or equal to 60 000 euro, the authorising officers did not draw up a formal estimate of the contract value in order to justify the use of the negotiated procedure.
който позволява използването на процедурата на договаряне за договори на стойност по-малка или равна на 60 000 евро, оторизиращият служител не е направил официална оценка на стойността на договора, за да се оправдае използването на процедурата на договаряне.
of the Implementing Rules to the Financial Regulation states that contracting authorities may use the negotiated procedure( i.e. no competition)
за прилагане на Финансовия регламент гласи, че възложителите имат право да прилагат процедура на договаряне(т.е. процедура без конкуренция)
for the use of the negotiated procedure(Article 100 of the IRs),
за използването на процедура на договаряне(член 100 от Правилата за прилагане),
According to the new Act, the negotiated procedures are divided by the different categories of contracting authorities who conduct them.
С приемането на новия закон, са разделени процедурите на договаряне, провеждани от различните категории възложители.
At Commis- sion level, the Commission includes in its Annual Synthesis of the Commission's management achievements an analytical report on the negotiated procedures.
На равнището на Комисията в годишния обобщаващ доклад за постиженията на Комисията по отношение на управлението се включва аналитичен доклад относно процедурите на договаряне.
immediately at all stages of the negotiating procedure, in line with Article 218(10) TFEU, and reiterates the need to agree on improved
изцяло информиран на всички етапи от процедурата на преговори, и отново заявява необходимостта от постигане на споразумение за подобряване на практическите условия за сътрудничество
fully informed at all stages of the negotiating procedure, in line with Article 218(10)
изцяло информиран на всички етапи от процедурата на преговори в съответствие с член 218,
In 2006 Parliament used the negotiated procedure for 74 contracts(2005: 136 contracts);
Парламентът приложи процедурата на договаряне за възлагането на 74 обществени поръчки(през 2005 г.: 136 обществени поръчки);
In the negotiated procedure with publication of a contract notice and the competitive dialogue procedure the minimum shall be three.
При процедура на договаряне с обявление и процедура на състезателен диалог минималният брой е три.
For example the Contracting authority is encouraged to invite more than one candidate to the negotiated procedure or direct award.
Възложителят например се насърчава да покани повече от един кандидат да се включи в процедурата по договаряне или директната поръчка.
The standard procedures for defence and security procurements are the restricted procedure and the negotiated procedure with publication of a contract notice.
Обществените поръчки в отбраната и сигурността ще се възлагат чрез ограничена процедура и процедура на договаряне с обявление.
As for the negotiated procedure, the Agency will use e-Submission as soon as this option will be integrated in this module by the Commission.
Що се отнася до процедурата на договаряне, Агенцията ще използва електронно подаване веднага щом Комисията интегрира такъв вариант в този модул.
See Article 102(2) of the EU Financial Regulation which allows exceptions to this rule only when use is made of the negotiated procedure.
Вж. член 102, параграф 2 от Финансовия регламент на ЕС, който позволява изключения от това правило само когато се използва процедура на договаряне.
If, by way of exception, the negotiated procedure is used, prices should be based on construction costs, including reasonable margins for the economic operators.
Ако по изключение се използва процедурата на договаряне, цените трябва да се определят от разходите за строителство, като включват допустима печалба за икономическите оператори.
the use of the negotiated procedure is subject to the prior agreement of the responsible authorising officer.'.
за използване на договорена процедура се изисква предварителното съгласие на отговорния разпоредител с бюджетни кредити.“.
Резултати: 549, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български