THE OUTCOME OF - превод на Български

[ðə 'aʊtkʌm ɒv]
[ðə 'aʊtkʌm ɒv]
резултат от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
следствие от
consequence of
result of
caused by
effect of
outcome of
corollary of
because of
arising from
derived from
изход от
way out of
exit from
outcome of
escape from
output from
outlet from
резултатът от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
изхода от
way out of
exit from
outcome of
escape from
output from
outlet from
последиците от
consequences of
effects of
implications of
impact of
aftermath of
results of
repercussions of
the ramifications of
fallout from
the outcome of
края на
end of
edge of
bottom of
развръзката на
outcome of
denouement of
the tide of
the outbreak of
solution of
resolution of
резултата от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
резултатите от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
изходът от
way out of
exit from
outcome of
escape from
output from
outlet from

Примери за използване на The outcome of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are therefore able to predict the outcome of their actions.
Затова са били в състояние да предвидят последиците от действията си.
The outcome of the study has shocked the researchers.
Резултатите от изследванията шокирали изследователите.
The outcome of this case.
Резултата от този случай.
The outcome of the war was predictable.
Резултатът от войната е предрешен.
We may regard it as the outcome of.
Ние я виждаме като следствие от.
You bear no responsibility for the outcome of the pregnancy.
Вие не носите отговорност за изхода от процедурата и бременността.
Specialists are being cautious about forecasting the outcome of this.
Сега експертите се затрудняват да прогнозират последиците от.
It is the outcome of living in Separation.
То е резултат от живота в Разделението.
I will await the outcome of the inquiry with interest.
Ще чакам резултатите от проучването с интерес.
That changed the outcome of the election.
Това промени резултата от изборите.
The outcome of an election is not fatal.
Резултатът от изборите не е фатален.
That battle would decide the outcome of the war.
Тази битка да реши изхода от войната.
It's too early to say what the outcome of the crisis will be.
Все още е рано да се каже какви точно ще са последиците от кризата.
It is written that“joy is the outcome of good deeds.”.
Написано е, че„радостта е следствие от добрите дела”.
Brexit is the outcome of this anger.
Brexit е резултат от този гняв.
The outcome of this meeting also seems quite unpredictable.
Изходът от тази среща също изглежда доста непредвидим.
What will be the outcome of the Dialogues?
Какви ще бъдат резултатите от диалозите?
But you know the outcome of it!
Но знаете и резултата от него!
What was the outcome of this prayer?
Какъв беше резултатът от тази молитва?
Can media coverage shape the outcome of a terrorist incident?
Могат ли медиините репортажи да предопределят изхода от един терористичен акт?
Резултати: 4858, Време: 0.1276

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български