THE UNJUST - превод на Български

[ðə ʌn'dʒʌst]
[ðə ʌn'dʒʌst]
угнетителите
wrongdoers
wrong-doers
unjust
evildoers
harmdoers
evil-doers
those who do wrong
oppressors
transgressors
wicked
неправедните
unrighteous
unjust
wicked
хората-угнетители
unjust people
wrongdoing people
wrongdoing folk
the people of the evildoers
wrong-doing people
wicked people
wrongdoing lot
wrongdoers
harmdoing nation
deliver
неправедни
unrighteous
unjust
wicked
несправедливи
unfair
unjust
unjustified
wrong
inequitable
fair
угнетители
unjust
wrongdoers
wrong-doers
oppressors
evildoers
harmdoers
transgressors
evil-doers
of those who transgress
беззаконниците
transgressors
evildoers
the treacherous
the lawless
the unjust
iniquity
wicked men

Примери за използване на The unjust на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Jesus said God“sends rain on the just and on the unjust” Matt.
Но Христос, Който“праща дъжд на праведни и неправедни” Мат.
Man, the just person, is happier than the unjust.
Справедливият човек по-щастлив ли е от несправедливия?
Now surely the curse of Allah is on the unjust.
Проклятието на Аллах е над угнетителите.
Indeed He sends rain on the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
Are the just happier than the unjust?
Дали справедливият човек е по-щастлив от несправедливия.
it is not far off from the unjust.
Те не са далеч от угнетителите.
And sends rain on the just and the unjust.”.
Праща дъжд на праведни и неправедни.".
Evil is( this) change for the unjust.
Колко лоша е за угнетителите тази замяна!
And that the rain falls on the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
Nay! they themselves are the unjust.
Да, тези са угнетителите.
He sends the rain on the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
The unjust will never succeed.
Не ще сполучат угнетителите.
Dead, both the just and the unjust; and in.
Всички умират- и праведни и неправедни, но от.
evil is the abode of the unjust.
колко лошо е обиталището на угнетителите.
Paul said there will be a resurrection of both the just and the unjust.
Пише, че ще възкръснат и праведни и неправедни.
The curse of Allah lies on the unjust.
Проклятието на Аллах е над угнетителите.
He sends rain for the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
In fact they themselves are the unjust.
Тези са угнетителите.
And sends rain on both the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
He causes his rain to rain on the just and the unjust.
И праща дъжд на праведни и неправедни.
Резултати: 274, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български