THE VOID - превод на Български

[ðə void]
[ðə void]
празнотата
emptiness
void
gap
empty
hole
vacuum
nothingness
hollowness
празнината
gap
void
hollow
emptiness
hole
vacuum
empty
space
пустотата
emptiness
void
empty
space
nothingness
voidness
desolation
bleakness
inanity
shallowness
празното пространство
empty space
void
blank space
vacant space
empty air
bare space
бездната
abyss
deep
bottomless pit
chasm
gulf
depths
gap
void
pit
precipice
кухината
cavity
hollow
void
cavern
воид
voight
void
воида
the void

Примери за използване на The void на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The void is more than 98 feet(30 meters) long.
Пустотата е с дължина повече от 98 фута(30 метра).
A trip through the void?
Пътуване през бездната?
And God sometimes fills the void.
Бог понякога запълва празнотата.
You followed along as we strode through the void.
Ти ме следваше, докато вървяхме из празното пространство.
Without a Colton, we cannot get into the Void.
Без Колтън, не можем да идем в Празнината.
The energy of the void.
Енергията на пространството.
This realm, beyond the void, is not an empty nothingness;
Този свят, отвъд нищожен, не е празен нищо.
Compassion is the frequency of the Void, the place where all matter;
Състрадание е честотата на пустотата, на мястото, където всичко е важно;
I… I imagine the void.
представям си бездната.
I" come forth from the void into light.
Аз» излизам от празнотата в светлина.
The last piece of the puzzle is in the Void.
Последното парче от пъзела е в Празнината.
Well, back when I was dangling in the void, I was injured.
Ами, когато бях в празното пространство, бях ранен.
It's just a bunch of people screaming into the void.
Това са само куп хора, които пищят в пространството.
Take care of yourself, and play The Void now.
Погрижете се за себе си и играйте The Void сега.
It's on because something has to fill the void.
Пускат го, да пълнят пустотата.
You find other things to try to fill the void.
Намираш други неща, които да запълнят празнотата.
You're in the Void, Nate.
Ти си в Празнината, Нейт.
Mara and William took aether from the void and brought it here.
Мара и Уилям взеха етер от бездната и го донесоха тук.
Into the void.
В пространството.
You are not looking to find someone who can fill the void.
Те не търсят някой, който просто да запълни празното пространство.
Резултати: 786, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български