TO FILL THE VOID - превод на Български

[tə fil ðə void]
[tə fil ðə void]
да запълни празнотата
to fill the void
to fill the emptiness
fill the hole
да запълни празнината
to fill the gap
to fill the void
fill the emptiness
to bridge the gap
да запълнят вакуума
to fill the vacuum
to fill the void
да запълнят празнотата
to fill the void
fill the gap
да запълнят празнината
to fill the void
to fill the gap
fill the emptiness
fill the hole
to bridge the gap
да запълним празнотата
fill the emptiness
to fill the void
да запълня празнотата
to fill the void
да запълним празнината
to fill the void
to fill the gap
да запълни празното пространство
to fill the empty space
to fill the void
да запълвам празнотата

Примери за използване на To fill the void на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're saying that to fill the void between us.
Казваш това, за да запълниш празнотата между нас.
So it creates all these images to fill the void.
Затова той създава всички тези изображения, за да запълни празнината.
you like to work late to fill the void?
за да запълните празнината?
She started collecting things to fill the void.
Започнала е да колекционира неща, за да запълни празнината.
Hey, somebody's got to fill the void now that you're dead to her.
Мама?- Някой трябва да запълни празнотата след като ти вече си мъртъв за нея.
The way to fill the void in her heart from casting the curse is through a son.
Начинът да запълни празнината в сърцето си оставена от проклятието, е да има син.
The Sosso Empire sought to fill the void, but was defeated(c. 1240)
Имрерията Сосо се опитва да запълни празнотата, но е победена от армията на мандинка(1240)
a way to fill the void of something that's missing.
начин да запълни празнината, на нещо, което липсва, на човек,
Moscow is happy to fill the void, further bolstering Russia's position along Europe's geopolitical front line,
Москва е щастлива да запълни празнотата, като допълнително затвърждава позицията на Русия на геополитическата фронтова линия в Европа,
In the meantime, there are several influential figures ready to fill the void on the right of New Democracy
Междувременно, има няколко влиятелни фигури, които са готови да запълнят вакуума вдясно от„Нова Демокрация“
It is quite difficult to repair the foundation in this case- it is required to fill the void under the sole and align the building itself.
В този случай е много трудно да се поправи основата- трябва да се запълни празното пространство под подметката и да се подреди самата сграда.
it is necessary to fill the void in life with some creativity
е необходимо да запълни празнотата в живота с някакво творчество
you may be wondering how to fill the void.
на стената ви и може да се чудите как да запълни празнината.
particularly when rival powers are prepared to fill the void.
особено когато съперничещите държави са готови да запълнят вакуума.
That steep drop causes air to come rushing in to fill the void, which creates strong winds.
Този стръмен спад предизвиква бързото нахлуване на въздух, който се стреми бързо да запълни празнината, което създава силни ветрове.
the Mirror," but">it's a nice consolation gift to fill the void of his absence.
е приятен подарък-утеха, който да запълни празнотата от неговата липса.
How to fill the void and creating meaning after removing work and the office?
Как да запълнят празнотата и да създадете смислен живот след премахването на работата и офиса?
has come to fill the void left by the collapse of the center-left.
Лигата в Италия идва да запълни празнината, оставена от колапса на левоцентризма.
but tries to fill the void with other activities.
дори когато се опитва да запълни празнотата с други дейности.
Unhappy people are constantly trying to fill the void by consuming, whether it be alcohol,
Нещастните хора постоянно се мъчат да запълнят празнотата в себе си с потребление- то може да е на алкохол,
Резултати: 106, Време: 0.0612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български