A VOID - превод на Български

[ə void]
[ə void]
празнота
emptiness
void
empty
gap
vacuum
hole
nothingness
lacuna
loophole
voidness
празнина
gap
void
hole
emptiness
vacuum
empty space
lacuna
hollow
пустота
emptiness
void
desolation
nothingness
empty
barrenness
space
blankness
voidness
dreariness
празно пространство
empty space
blank space
void
whitespace
vacant space
empty room
hollow space
empty place
празнотата
emptiness
void
empty
gap
vacuum
hole
nothingness
lacuna
loophole
voidness
празнината
gap
void
hole
emptiness
vacuum
empty space
lacuna
hollow
празното пространство
empty space
void
blank space
vacant space
empty air
bare space
пустотата
emptiness
void
desolation
nothingness
empty
barrenness
space
blankness
voidness
dreariness
празнините
gap
void
hole
emptiness
vacuum
empty space
lacuna
hollow
нищожен
void
small
negligible
little
insignificant
null
paltry
tiny
minuscule
contemptible

Примери за използване на A void на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I heard something--there's gotta be a void down there.
Чух нещо, сигурно има празно пространство долу.
A void can't be hurt or punished.
Празнотата не може да се нарани или накаже.
Sometimes people fill a void with an obsessive attachment to a TV show.
Понякога хората запълват празнината с обсебваща привързаност към телевизионна програма.
We're gonna open up a portal, throw this thing into a void.
Ще отворим портал и ще изхвърлим това нещо в празното пространство.
The wax is burned out to create a void in the mold.
Восъкът се изгаря, за да се създаде празнина в матрицата.
Cameron, I'm in a void.
Камерън, аз съм в празнота.
A void will always be filled with something.
Празнината винаги ще бъде попълнена с нещо.
A void that I filled with darkness.
Празнотата, че съм изпълнен с тъмнина.
there arises a void.
там възниква пустотата.
A book unwritten is more than a void.
Дна ненаписана книга е повече от празнина.
There's a void here today.
Днес има празнота тук.
That way of thinking… The need to fill a void… It can consume you.
Такова мислене нуждата да запълним празнината, това може да те погълне.
You can't rage against a void because a void can't hear you.
Не можеш да се гневиш на празнотата, защото празнотата не може да те чуе.
It's not Nick's job to fill a void in your life.
Не е работа на Ник да запълва празнините в живота ти.
The nietzscheans have created a void.
Ницшеанците създадоха празнота.
And yet, they are taken, leaving a void where they once had been.
И все пак животът им е отнет, оставяйки празнина там, където някога са били.
I guess I was just trying to fill a void.
Предполагам, опитах се да запълня празнината.
But the black ink prompts your brain to project food into a void.
Но черното мастило подтиква мозъка ви да прожектира храна в празнотата.
Howard Beale obviously fills a void.
Хауърд Бийл очевидно запълни празнота.
There's a void.
Има празнина.
Резултати: 251, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български