THEY WON'T LET - превод на Български

[ðei wəʊnt let]
[ðei wəʊnt let]
няма да позволят
will not allow
won't let
they're not gonna let
would not allow
wouldn't let
do not allow
will not permit
will never let
they don't let
will never allow
те няма да позволят
they won't let
they will not allow
they're not gonna let
they wouldn't let
they will never let
are not going to let
няма да пуснат
they won't let
they're not gonna let
wouldn't let
they're not going to let
won't release
not be allowed
they will never let
would not release
няма да оставят
will not leave
will not let
they're not gonna let
would not let
will not keep
aren't going to let
would not leave
will never let
they're not gonna leave
няма да дадат
will not give
don't give
wouldn't give
will not bring
they're not gonna give
will not allow
won't let
they wouldn't let
they do not rent
те няма да пуснат
they won't let
не пускат
they don't let
do not allow
they won't let
they're not letting
they do not place
aren't allowed
wouldn't let
won't put out
не позволяват
prevent
don't let
do not permit
do not enable
won't let
are not letting
disallow
shall not allow
няма да допуснат
will not allow
they won't let
are not going to accept
they wouldn't let
they would not allow
would never let
will not admit
they will not accept
they're not gonna let
won't stand
няма да разрешат
will not solve
not be allowed
they won't allow
will not resolve
they're not gonna let
they wouldn't let
would not solve
те няма да допуснат
те няма да разрешат

Примери за използване на They won't let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They won't let me into heaven.
Няма да ме пуснат в рая.
They won't let me.
Те няма да ме пуснат.
They won't let us take the remains for burial until next week.
Няма да ни дадат трупа му до другата седмица.
They won't let me talk to anyone.
Те няма да ми позволят да говоря с никого.
They won't let us.
Няма да ни позволят.
They won't let me go back to my place
Няма да ме оставят да се прибера вкъщи дори
They won't let me on the plane with the knife.
Няма да ме допуснат в самолета с тоя нож.
They won't let us in without it.
Не пускат без тях.
They won't let us take his body.
Не позволяват да вземем тялото.
They won't let you inside with that thing.
Няма да те пуснат с това.
Still, they won't let her home.
Все пак, те няма да я пуснат вкъщи.
They won't let you play.
Те няма да ти позволят да играеш.
They won't let you play.
Няма да ти позволят да играеш.
They won't let me work on Wall Street.
Няма да ми дадат да работя на Уолстрийт.
They won't let someone really die.
Няма да оставят някой да умре наистина.
They won't let them pay for the satellite.
Няма да им разрешат да платят за сателит.
They won't let me.
Няма да ме допуснат.
They won't let anyone come or leave.
Не пускат никой да влезе или излезе.
They won't let them walk out of here.
Няма да ги пуснат да си тръгнат оттук.
Because they won't let me.
Защото те няма да ми позволят.
Резултати: 249, Време: 0.0912

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български