THIS ARTICLE SHALL - превод на Български

[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
настоящия член
this article
this section
this paragraph
този член трябва
този член се прилагат
this article shall apply

Примери за използване на This article shall на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each observer designated in accordance with the provisions of paragraph 1 of this Article shall have complete freedom of access at any time to any
Всеки наблюдател, назначен в съответствие с разпоредбите на параграф 1 на този член ще притежава пълен свободен достъп по всяко време до всеки
Any decision adopted under this Article shall specify the date of implementation of any changes.
Във всяко решение, прието по настоящия член, се определя датата за осъществяване на дадена промяна.
The notification referred to in this Article shall be made either directly or through the intermediary of another Power.
Нотификацията, предвидена в този член, ще стане било направо, било чрез друга някоя сила.
This Article shall also apply to proceedings against the European Central Bank regarding noncontractual liability.
Настоящият член се прилага и за искове срещу Европейската централна банка в областта на извъндоговорната отговорност.
This Article shall not affect pension increases
Разпоредбите на настоящия член не засягат пенсионните увеличения
in accordance with this Article shall remain on their official website for a period of at least five years after its publication.
всяка публикация в съответствие с настоящия член се съхранява на официалния им уебсайт за срок от най-малко пет години от датата на публикуването ѝ.
Paragraphs 1 to 5 of this Article shall apply mutatis mutandis to entries made in the files pursuant to Article 26(5).
Параграфи 1- 5 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis за вписванията, направени в досиетата съгласно член 26, параграф 5.
paragraph 3 of this Article shall apply mutatis mutandis to the subsidiaries concerned from 1 January 2012.
параграф 9, параграф 3 от настоящия член се прилага mutatis mutandis към въпросните дъщерни дружества от 1 януари 2012 г.
Paragraphs 1 to 5 of this Article shall apply mutatis mutandis where a company files information concerning the appointment of a new director in the register referred to in Article 16.
Параграфи 1- 5 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis, когато дружество подава в регистъра, посочен в член 16, информация относно назначаването на нов управител или директор.
(4) The breach of the obligations listed under this Article shall qualify as a breach of the Ethical Rules,
(4) Нарушаването на задълженията по този член се квалифицира като неспазване на Етичните правила, дори когато недекларираните
review of all programming documents under this Article shall comply with the principles of policy coherence for development
прегледа на всички документи за програмиране по настоящия член се спазват принципите за съгласуваност на политиката за развитие
Officials in receipt of family allowances specified in this Article shall declare allowances of like nature paid from other sources;
Длъжностните лица, които получават семейни надбавки по настоящия член, са длъжни да декларират получаваните подобни надбавки от други източници;
Users who avail themselves of the right provided for in this Article shall communicate to the Commission the direct contracts which they propose to conclude.
Потребителите, които се ползват от правото, предвидено в настоящия член, са длъжни да съобщават на Комисията преките договори, които възнамеряват да сключат.
The provisions of paragraph 1 of this Article shall also apply to the residence of the head of a consulate.
Предвиденото в точка 1 на този член се прилага и за резиденцията на шефа на консулството.
Cooperation▌pursuant to this Article shall take place through the contact points established in accordance with Article▌11.
Сътрудничеството ▌ в съответствие с настоящия член се осъществява чрез звената за контакт, установени в съответствие с член ▌11.
This Article shall not apply to pay,
Разпоредбите на настоящия член не се прилагат спрямо заплащането,
The provisions of this Article shall apply mutatis mutandis to the formal delivery required for the transfer of other registered property.
Разпоредбите на този член се прилагат mutatis mutandis към официалното обявяване, необходимо за прехвърлянето на друго регистрирано имущество.
The notice referred to in paragraph 1 of this Article shall list the elements referred to in points(a)
В известието по параграф 1 от настоящия член се изброяват елементите, посочени в член 61, параграф 3,
victim of arrest or detention in contravention of the provisions of this Article shall have an enforceable right to compensation.
лишено от свобода в нарушение на изискванията на този член, се ползва с осигурените от правните процедури право на обезщетение.
The second to fifth subparagraphs of paragraph 2 of this Article shall apply mutatis mutandis.
От втората до петата алинея от параграф 2 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis.
Резултати: 144, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български