ARTICLE SHALL APPLY - превод на Български

['ɑːtikl ʃæl ə'plai]
['ɑːtikl ʃæl ə'plai]
член се прилагат
article shall apply
член се прилага
article shall apply
article applies
section applies
article shall be implemented

Примери за използване на Article shall apply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By way of derogation from the first subparagraph, this Article shall apply where the collective management organisation is sufficiently representative,
Чрез дерогация от първата алинея, настоящият член се прилага, когато организацията за колективно управление е достатъчно представителна,
The provisions of this Article shall apply mutatis mutandis to the case where a worker pursuing an activity which is forbidden pursuant to Article 6 becomes pregnant or starts breastfeeding and informs her employer thereof.
Разпоредбите на този член се прилагат буквално в случая, когато работничка, извършваща дейност, забранена съгласно член 6, забременее или започне да кърми и информира работодателя си за това.
The procedure set out in paragraphs 2 to 10 of this Article shall apply for the purpose of identifying substances meeting the criteria referred to in Article 57
Процедурата, установена в параграфи 2- 10 от настоящия член, се прилага за целите на идентифицирането на вещества, отговарящи на критериите, посочени в член 57
Paragraph 1 of this Article shall apply subject to Articles 4,
Параграф 1 от настоящия член се прилага при спазване на членове 4,
By way of derogation from Article 2, this Article shall apply mutatis mutandis to fishing for deep-sea species by vessels using bottom trawls
Чрез дерогация от член 2 настоящияt член се прилага mutatis mutandis за риболова на дълбоководни видове от кораби, използващи дънни тралове
the procedure laid down in paragraphs 2 to 6 of this Article shall apply without prejudice to court proceedings,
процедурата предвидена в параграфи 2 до 6 на настоящия член се прилага без това да ограничава съдебните процедури,
The transitional arrangements set out in paragraph 4 of this Article shall apply only where an exposure referred to in paragraph 5 of this Article meets all of the following conditions.
Преходните мерки, предвидени в параграф 4 от настоящия член, се прилагат само когато експозиция, посочена в параграф 5 от настоящия член, отговаря на всяко едно от следните условия.
the time-limits set out in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall apply to the decision requiring the creditor to provide security.
определени в параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член, се прилагат спрямо решението, с което се изисква кредиторът да учреди гаранция.
6 and 7 of this Article shall apply mutatis mutandis to participating insurance
параграфи 5, 6 и 7 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis за участващите застрахователни
Paragraph 2 of this Article shall apply mutatis mutandis to AIFs which publish a prospectus in accordance with Regulation(EU)
Параграф 2 от настоящия член се прилага mutatis mutandis към АИФ, които публикуват проспект в съответствие с
The procedure set out in paragraphs 2 to 10 of this Article shall apply for the purpose of identifying substances meeting the criteria referred to in Article 57
Процедурата, установена в параграфи 2- 10 от настоящия член, се прилага за целите на идентифицирането на вещества, отговарящи на критериите, посочени в член 57
the transitional arrangements set out in paragraph 4 of this Article shall apply only to asset items
в преходните мерки, предвидени в параграф 4 от настоящия член, се прилагат само за активи
(e) The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall apply to the nationals of Allied and Associated Powers who have been
(e) Разпоредбите на предходните параграфи на този член ще се прилагат по отношение на лица с националност на Съюзническите
(e) The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall apply to the nationals of Allied and Associated Powers who have been
(e) Разпоредбите на предходните параграфи на този член ще се прилагат по отношение на лица с националност на Съюзническите
(e) The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall apply to the nationals of Allied and Associated Powers who have been
(e) Разпоредбите на предходните параграфи на този член ще се прилагат по отношение на лица с националност на Съюзническите
the following sentence shall be added at the end of the paragraph:‘This Article shall apply, under the same conditions, to bodies, offices
думата„или“ преди„Комисията“ се заменя със запетая, а в края на алинея та се добавя следното изречение:„Настоящият Член се прилага при същите условия спрямо органите,
the transitional provisions as referred to in paragraph 14 of this Article shall apply mutatis mutandis at the level of the group
както е посочено в параграф 14 от настоящия член, се прилагат mutatis mutandis на равнището на групата
the transitional arrangements set out in paragraph 4 of this Article shall apply only where exposures to that regional government
преходните мерки, предвидени в параграф 4 от настоящия член, се прилагат само когато експозициите към тези регионални правителства
In so far as exporters in the Union are concerned, these Articles shall apply until 31 December 2017.
По отношение на износителите от Съюза посочените членове се прилагат до 31 декември 2017 г.
In so far as exporters in the Union are concerned, these Articles shall apply from 1 January 2017.
По отношение на износителите от Съюза посочените членове се прилагат от 1 януари 2017 г.
Резултати: 61, Време: 0.0396

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български