THIS REGULATION SHALL - превод на Български

[ðis ˌregjʊ'leiʃn ʃæl]
[ðis ˌregjʊ'leiʃn ʃæl]
настоящия регламент
this regulation
this directive
настоящият регламент
this regulation
this directive
this rule

Примери за използване на This regulation shall на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any consultations provided for in this Regulation shall take place within an Advisory Committee,
Консултациите, предвидени в настоящия регламент, се провеждат в рамките на консултативен комитет,
This Regulation shall only apply to passengers trans- ported by motorised fixed wing aircraft.
Настоящият регламент се прилага само за пътници, транспортирани с моторизирано летателно средство с неподвижно крило.
Implementation: the implementation of this Regulation shall be based on consultation,
(8) Изпълнението на настоящия регламент следва да се основава на консултациите,
This Regulation shall also apply to the special non-contributory cash benefits covered by Article 70.
Настоящият регламент се прилага също и към специалните парични обезщетения, независещи от вноски, уредени в член 70“.
This Regulation shall also apply in respect of foods intended for supply to restaurants,
Настоящият регламент се прилага и по отношение на храни, предназначени за доставка до ресторанти,
Authorisation under this Regulation shall be without prejudice to Directive 2002/53/EC,
Разрешението според настоящия регламент се дава, без да се засяга Директива 2002/53/ЕО,
Any consultations provided for in this Regulation shall take place within an Advisory Committee,
Всички консултации, предвидени в настоящия регламент, се провеждат в Консултативен комитет,
This Regulation shall also apply to decisions delivered following challenges to judgments,
Настоящият регламент се прилага също така за произнесени решения по обжалване на решения,
This Regulation shall apply to energy related products to be placed on the Union market or put into service in the Union.
Настоящият регламент се отнася за продукти, свързани с енергопотреблението, които се пускат на пазара или в експлоатация в Съюза.
This Regulation shall also apply to recreational fisheries where they are expressly referred to in the relevant provisions.
Настоящият регламент се прилага и по отношение на любителския риболов, когато той е изрично посочен в съответните разпоредби.
The following articles of this Regulation shall apply mutatis mutandis to the apprenticeship placements with obligations for the sending organisations hosting the apprentice volunteers.
Следните членове от настоящия регламент се прилагат mutatis mutandis към стажовете и налагат задължения за изпращащите организации, които приемат стажантите доброволци.
The responsibility for compliance with Regulation(EC) No 45/2001 and this Regulation shall lie with Eurojust.
Отговорността за спазването на Регламент(ЕО) № 45/2001 и на настоящия регламент се носи от Евроюст.
Article 22(2) of this Regulation shall apply mutatis mutandis.'.
член 22, параграф 2 от настоящия регламент се прилага mutatis mutandis.
measures to amend this Regulation shall be adopted, where appropriate.
се приемат мерки за изменение на настоящия регламент.
The responsibility for compliance with Regulation(EC) No 45/2001 and this Regulation shall lie with the European Public Prosecutor.
Отговорността за спазването на Регламент(ЕО) № 45/2001 и на настоящия регламент се носи от Евроюст.
The health claims listed in the Annex to this Regulation shall not be included in the Union list of permitted claims as provided for in Article 13(3)
Здравната претенция, посочена в приложението към настоящия регламент, не се включва в списъка на Общността на разрешените претенции,
EC verification set out in Section 6 of the Annex to this Regulation shall be based on the modules defined in Commission Decision 2010/713/EU(8).
годността за употреба и ЕО проверка, определени в раздел 6 на приложението към настоящия регламент, са въз основата на модули, определени в Решение 2010/713/ЕС на Комисията(8).
without prejudice to paragraph 3, this Regulation shall, in relations between Member States,
в отношенията между държавите-членки настоящият регламент има предимство пред конвенциите
the obligations laid down in this Regulation shall be carried out efficiently and effectively.
предвидени в настоящия регламент, да могат да се изпълняват ефикасно и ефективно.
Whereas this Regulation shall not, however, prejudice the application at national level of legal rules and/or ethical codes concerning the conditions for the pursuit of business
Като има предвид, че въпреки всичко настоящият регламент не е пречка за прилагането на юридически правила и/или етични кодекси на национално равнище относно условията на извършване на търговска
Резултати: 104, Време: 0.0375

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български