THOSE OBLIGATIONS - превод на Български

[ðəʊz ˌɒbli'geiʃnz]
[ðəʊz ˌɒbli'geiʃnz]
тези задължения
these obligations
these duties
those liabilities
these commitments
those responsibilities
these debts
these chores
these tasks

Примери за използване на Those obligations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Directive is to make a contribution towards enabling the Community and Member States to meet those obligations.
Настоящата директива следва да допринесе за спазването на тези задължения от държавите-членки и Общността.
Failure to comply with those obligations should not prejudice the right of the applicant to a fair
Неспазването на тези задължения не следва да бъде в ущърб на правото на кандидата на справедлив
would have incurred in discharging those obligations.
би правило при изпълнението на тези задължения.
also automatically enforces those obligations.
дори автоматично налага спазването и изпълнението на тези задължения.
obliged entities shall not rely exclusively on that information as sufficient to fulfil those obligations.
проверка на клиента и задължените субекти не разчитат изключително на тази информация като достатъчна за изпълнението на тези задължения.
conversely limit the scope of the cancellation to those obligations which would still have to be performed(ex nunc).
с обратна сила(ex tunc) или, обратно, ограничаване на обхвата на отменяне до онези задължения, които остава да бъдат изпълнени(ex nunc).
also automatically enforce those obligations.
дори автоматично налага спазването и изпълнението на тези задължения.
must be in a position to require national authorities to observe those obligations, if necessary by bringing an action before the competent courts.
главното производство трябва да могат да изискват от националните органи, евентуално като сезират компетентните юрисдикции, спазването на тези задължения.
traditional contracts do but they automatically enforce those obligations, as well.
традиционните системи го правят, а дори автоматично налага спазването и изпълнението на тези задължения.
also automatically make compulsory those obligations.
дори автоматично налага спазването и изпълнението на тези задължения.
also automatically enforce those obligations.
дори автоматично налага спазването и изпълнението на тези задължения.
where the Commission has evidence that the failure to respect those obligations constitutes a serious threat to the conservation of the stock concerned,
на многогодишен план и ако Комисията има доказателства, че неизпълнението на тези задължения представлява сериозна заплаха за опазването на съответните запаси,
where the Commission has evidence that the failure to respect those obligations constitutes a serious threat to the conservation of a stock
на многогодишен план и ако Комисията има доказателства, че неизпълнението на тези задължения представлява сериозна заплаха за опазването на съответните запаси,
the provision of which is dependent on compliance with those obligations.
чието предоставяне е подчинено на спазването на тези задължения.
retain data and make them available which create a new legal position- in relation to the needs for harmonisation of those obligations.
налагат задължения да събират, да запазват и да осигуряват достъп до данните- като действието на тези задължения е конститутивно- спрямо необходимостта от хармонизирането им.
would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts
би направило във връзка с изпълнението на тези задължения, като се отчитат свързаните с тях приходи,
would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts
би понесло при изпълнението на тези задължения, като се отчитат съответните приходи,
from Directive 91/676 are, and, in the third place, whether those obligations may be invoked by an individual directly against the competent national authorities.
от Директива 91/ 676, и на трето място, дали частноправният субект може да се позове пряко на тези задължения пред компетентните национални органи.
We will honor those obligations.”.
Заемем с тези задължения.”.
The Iraqi regime has violated all of those obligations.
Режимът в Ирак е нарушил всички тези задължения.
Резултати: 2501, Време: 0.0405

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български