INTERNATIONAL OBLIGATIONS - превод на Български

[ˌintə'næʃənl ˌɒbli'geiʃnz]
[ˌintə'næʃənl ˌɒbli'geiʃnz]
международните задължения
international obligations
international commitments
международни ангажименти
international commitments
international obligations
international engagement
international assignments
международни задължения
international obligations
international commitments
international responsibilities
international engagements
международните ангажименти
international commitments
international obligations
international engagements
международно задължение
international obligation
international commitment
на интернационалните задължения

Примери за използване на International obligations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These actions breach existing agreements and international obligations, which guarantee the rights
Тези действия нарушават съществуващите договори и международни ангажименти, които гарантират правата
This is a direct violation of Washington's international obligations, this is not a bilateral visit.”.
Това е директно нарушение на международните задължения на Вашингтон, това не е двустранно посещение".
capable of accepting new tasks and international obligations, including operations under NATO leadership.
способна да поема нови задачи и международни ангажименти, включително операции под командването на НАТО.
with the Constitution and the constraints deriving from the Community legal order and international obligations….
както и на произтичащите връзки с Европейския общностен ред и на интернационалните задължения.
Our bank is fulfilling our international obligations and implementing United Nations sanctions against North Korea.
Нашите банки изпълняват международните задължения и прилагат санкциите наложени от ООН срещу Северна Корея.
caused by pollution with oil International obligations.
причинени от замърсяване с нефт Международни ангажименти.
the Regions in compliance with the Constitution and with the constraints deriving from EU-legislation and international obligations.
както и на произтичащите връзки с Европейския общностен ред и на интернационалните задължения.
States are responsible for the fulfilment of their international obligations concerning the protection and preservation of the marine environment.
Държавите носят отговорност за изпълнение на своите международни задължения относно защитата и опазването на морската среда.
This is a direct violation of Washington's international obligations, this is not a bilateral visit.”.
Че това е пряко нарушение на международните задължения на Вашингтон, тъй като не става дума за двустранно посещение".
In Moscow also believe that the education act violates the Constitution and international obligations of Kiev.
В Москва също считат, че законът за образованието нарушава конституционните и международни ангажименти на Киев.
Existing restrictions are part of international obligations the authorities had to observe, Papadopoulos said.
Съществуващите ограничения са част от международни задължения, които властите трябва да спазват, е посочил Пападопулос.
Regarding regional issues and international obligations, Serbia continued to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
По отношение на регионалните въпроси и международните ангажименти Сърбия продължава да сътрудничи изцяло с Международния трибунал за бивша Югославия.
This initiative is consistent with international obligations(i.e. the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights(TRIPS Agreement)).
Настоящата инициатива е съобразена с международните задължения т.е. Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост(Споразумението TRIPS).
The EU Commission has not decided, due to the local legislation of such country or international obligations it has concluded,
Европейската комисия, поради местното законодателство на такова национално или международно задължение, стигна до заключението,
The Agency shall assist Member States to respect their international obligations, in particular those under the Chicago Convention.
Агенцията подпомага държавите-членки да спазват техните международни задължения, и по-специално тези по Чикагската конвенция.
According to Belgrade, such a move is contrary to Pristina's international obligations, and also poses a threat to stability in the Balkans.
Според Белград, тази стъпка противоречи на международните ангажименти на Прищина, а също създава заплаха за сигурността на Балканите.
(b) Member States' international obligations and notably the TRIPS Agreement,
Международните задължения на държавите членки, а именно тези по Споразумението TRIPs,
We remind Russia of its international obligations, and its responsibilities including those for the world economy.
Припомняме на Русия нейните международни задължения и нейните отговорности, вкл. в световната икономика.
This explains the appeal to the interim government to meet Kyrgyzstan's international obligations and to ensure that the electoral process will be free and fair.
Това обяснява призива към временното правителство да спази международните ангажименти на Киргизстан и да гарантира, че избирателният процес ще бъде свободен и справедлив.
The EU Commission, due to the local legislation of such country or international obligations, has concluded that such a country should ensure an adequate level of protection.
Европейската комисия, поради местното законодателство на такова национално или международно задължение, стигна до заключението, че подобна страна трябва да осигури адекватно ниво на защита.
Резултати: 556, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български