МЕЖДУНАРОДНИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ - превод на Английски

international obligations
международно задължение
international commitments
международен ангажимент
международно задължение
международна ангажираност
international obligation
международно задължение

Примери за използване на Международните задължения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да гарантира достъп на кандидатите за убежище до ефективни средства на правна защита в съответствие с общностните и международните задължения на държавите-членки.
Ensure access to effective remedy for asylum applicants in line with Community and international obligations of Member States.
Да гарантира достъп на кандидатите за убежище до ефективни средства на защита в съответствие с общностните и международните задължения на държавите-членки.
Ensuring access to effective remedy for asylum applicants in line with Community and international obligations of Member States.
Завършване до 2012 г. на общата европейска система за убежище в съответствие с основните ценности и международните задължения на Съюза;
Completion of the Common European Asylum System by 2012, in line with fundamental values and the Union's international obligations.
Припомня, че съгласно международните задължения държавите-членки носят поделена отговорност за спасяване на хора, пътуващи по море;
Recalls that, in accordance with international obligations, Member States have a shared responsibility to save lives at sea;
Настоящият регламент отчита международните задължения, посочени в санитарното
This Regulation takes account of international obligations laid down in the WTO Sanitary
действията им трябва да бъдат съвместими с международните задължения на ЕС.
the Single Market, and be consistent with the international obligations of the EU.
потвърждава ангажимента си към основния принцип на международното право- принципа на съвестен изпълнението на международните задължения.
confirms the commitment to the fundamental principle of international law- to the principle of fair accomplishment of the international obligations.
Изборния кодекс и международните задължения на Азербайджан.
the Electoral Code and the international obligations of Azerbaijan.
от национален интерес или международните задължения.
the reasons of national interest or the international obligations in his or her application.
причините от национален интерес или международните задължения.
the reasons of national interest or the international obligations.
Поради това режимът на национални тавани за емисии, установен с Директива 2001/81/ЕО, следва да бъде изменен, за да се приведе в съответствие с международните задължения на Съюза и на държавите членки.
The national emission ceiling regime established by Directive 2001/81/EC should therefore be revised in order to align it with the international commitments of the Union and the Member States.
както и международните задължения на държавите-членки на блока.
as well as the international commitments of the bloc's member-countries.
оставя малко или никакво дори място за ефективното изпълнение на международните задължения на държавите да предоставят на мигрантите достъп до територията си и до процедурите за кандидатстване на международна закрила.
Eastern Europe left little to no space for the implementation of the international obligation of states to grant migrants the right to seek asylum and protection.
Разпоредбите на ЕС ще се приведат в съответствие с международните задължения в тази област, установени във Варшавската конвенция на Съвета на Европа
Bring the EU norms in line with the international obligations in this area, as set out in the Council of Europe Warsaw Convention
Имат разрешение за пребиваване в държавата-членка по линията на субсидиарна форма на защита съгласно международните задължения, местното законодателство или практиките на държавите-членки
(c) are authorised to reside in a Member State on the basis of a subsidiary form of protection in accordance with international obligations, national legislation
То се решава или чрез стремеж да се изпълнят международните задължения и договорените цели за намаляване на емисиите на парникови газове, или чрез участие в
Mitigation is addressed either by striving to meet the international obligations and agreed targets for reducing GHG emissions
Това обаче трябва да се прави без да се засягат международните задължения, приети от държавите-членки за замразяване, без забава, на средства
This, however, should be without prejudice to the international obligations accepted by the Member States to freeze without delay funds
Като се вземат предвид правото на Съюза и международните задължения на държавите членки
Taking into account Union law and the international obligations of Member States
за да гарантират напълно функционирането на държавните институции и изпълнението на международните задължения на БиХ", заключи той.
a global fiscal framework in order to fully ensure the functioning of state institutions and the fulfillment of the international obligations of BiH," he concluded.
съгласно международните задължения на Съюза.
pursuant to the international obligations of the Union.
Резултати: 274, Време: 0.1874

Международните задължения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски