THUS ENSURING - превод на Български

[ðʌs in'ʃʊəriŋ]
[ðʌs in'ʃʊəriŋ]
като по този начин се гарантира
thus ensuring
thereby ensuring
thus guaranteeing
thereby guaranteeing
thereby assuring
като по този начин осигурява
thereby providing
thus providing
thus ensuring
thereby ensuring
thereby securing
thereby offering
thus allowing
като по този начин се осигури
thus ensuring
thereby ensuring
thereby providing
thus providing
thereby securing
като по този начин осигуряват
thus providing
thereby providing
thereby ensuring
thus ensuring
thus securing
като по този начин осигуряваме
thus ensuring
като по този начин се гарантират
thereby guaranteeing
thus ensuring
thereby ensuring
thus guaranteeing

Примери за използване на Thus ensuring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The stylus has been crafted with Fine Point Technology, thus ensuring the best-level precision on capacitive touch screen devices.
Стилусът е изработен с технологията Fine Point, като по този начин се гарантира прецизност на най-високо ниво на капацитивно докосване. екранни устройства.
The electric epilator removes unwanted hair by tearing it at the root, thus ensuring a smooth and soft skin for several weeks.
Електрическият епилатор премахва нежеланата коса, като я разкъсва от корена, като по този начин осигурява гладка и мека кожа за няколко седмици.
It is this algorithm deciphered-miners, thus ensuring the functioning of the entire database blokcheyn
Именно този алгоритъм дешифрирани рудари, като по този начин се гарантира функционирането на цялата blokcheyn база данни
cutting material, thus ensuring the cut.
режещ материал, като по този начин осигурява рязането.
defined color combinations for all areas of the city, thus ensuring color harmony.
дефинирани цветови комбинации за всички райони на града, като по този начин се гарантира цветна хармония.
Vitamin C aids in immune system support, thus ensuring a dog's immunity.
Витамин С спомага за поддържане на имунната система, като по този начин осигурява имунитета на кучето.
Some preventatives are also effective against all other common dog worms thus ensuring a complete protection of your pet.
Обикновено използваните медикаменти са ефективни и срещу други вътрешни паразити по кучетата(кръгли червей) като по този начин се гарантира по-пълна защита за вашия домашен любимец.
In drainage trenches, Secumat® also prevents soil particle wash-out, thus ensuring the proper performance of the system.
В отводнителните траншеи Secumat® предотвратява отмиването на почвените частици, като по този начин осигурява правилното функциониране на системата.
will excrete, thus ensuring the high quality reliability.
ще се отдели, като по този начин се гарантира високо качество на надеждността.
Its purpose is to supply energy from the rotating armature to the grinding disc, thus ensuring its rotation.
Неговата цел е да доставя енергия от въртящата се арматура към шлайфане, като по този начин осигурява нейното въртене.
4 rooms prefer furniture on order, thus ensuring the success of their interior design.
4 стаи предпочитат мебели по поръчка, като по този начин се гарантира успехът на интериорния дизайн.
Each compressor has to undergo a rigorous test before leaving the factory, thus ensuring a high product qualification rate.
Всеки компресор трябва да се подложи на усилени тестове, преди да напусне завода, като по този начин се гарантира скорост на квалификация високо продукт.
the Agenda builds on the actions undertaken in recent years, thus ensuring consistent and continued action.
се опира на действия, предприети през последните години, като по този начин се гарантира съгласуваност и последователност на действията.
Some of them are also effective against all other common dog worms thus ensuring a complete protection of your pet.
Обикновено използваните медикаменти са ефективни и срещу други вътрешни паразити по кучетата(кръгли червей) като по този начин се гарантира по-пълна защита за вашия домашен любимец.
So you do not allow to enter the future yogurt unwanted bacteria, thus ensuring its most useful and qualitative composition.
Така че не позволявайте на ненужните бактерии да влязат в бъдещото кисело мляко, като по този начин осигурявате най-полезния и качествен състав.
Expansion of industries will attract additional labor resources, thus ensuring a more full employment of the population.
Разширяването на отраслите ще привлече допълнителни трудови ресурси, като по този начин ще осигури по-пълна заетост на населението.
He was licensed with GNU General Public License, thus ensuring that the source code will be available for anyone to copy, learn and change.
Той бе лицензиран с GNU General Public License, гарантирайки по този начин, че сорс-кодовете ще бъдат достъпни за всеки да ги копира, изучава и променя.
is being developed and manufactured with quality components and material, thus ensuring your XP detector a maximum useful life.
произвежда с качествени компоненти и материали, като по този начин гарантира, че Вашият XP детектор има максимално дълготраен живот при употреба.
The courses are delivered in small groups or individually thus ensuring a high level of personal attention and monitoring.
Заниманията се провеждат в малки групи или индивидуално като така се гарантира внимание и детайлно наблюдение на работата на всеки курсист.
minimal leaks thus ensuring reliable operation of system components combined with energy savings.
минимални течове и по този начин осигуряват надеждна работа на системните компоненти, комбинирана с икономия на енергия.
Резултати: 286, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български