THY KINGDOM - превод на Български

[ðai 'kiŋdəm]
[ðai 'kiŋdəm]
твоето царство
your kingdom
thy kingdom
your reign
your empire
твоето кралство
your kingdom

Примери за използване на Thy kingdom на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is“Thy Kingdom Come”?
Къде е‘Да дойде Царството Ти'?
hallowed be thy name, thy kingdom come.
да се свети името Ти, да дойде царството Ти.
What about,“Thy Kingdom come?”?
Къде е‘Да дойде Царството Ти'?
Thy kingdom come, thy will be done, in earth as it is in heaven.
Твоето царство ще дойде, и Твоето ще се изпълни, на земята, както и на небето.
Th verse:"Let thy kingdom come, let thy will be done on earth as it is in heaven.".
Ти стих:"Нека дойде Твоето царство, нека твоята воля да стане на земята, както е на небето".
Hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven.
Да се свети Твоето име, да дойде Твоето Царство, да бъде Твоята воля, както на небето, тъй и на земята;
Our father who art in heaven… thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, който си на небесата, да дойде Твоето царство, да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята.
still take we riches from the treasures of Thy Kingdom.
извличаме богатство от съкровищницата на Твоето Царство.
So that, in truth, Thou didst Thyself lay the foundation for the destruction of Thy kingdom, and no one is more to blame for it.
Тъй ти сам проложи пътя към разрушаването на царството твое, и не вини в това никой друг.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come… thy will be done on earth, as it is in heaven.
Отче наш в небесата, да се свети името ти, да пребъде царството ти, както на Небето, така и на Земята.
Thou shalt have thy kingdom, and I, I too shall have what should be mine.
Ще получиш царството си, а аз- аз също ще получа това, което трябва да е мое.
Grant your child entry into thy kingdom in the name of the Father
Приеми своето чедо в царството Си, в името на Отца,
enable it to be admitted into Thy kingdom.
и' помогни да бъде допусната в царството Ти.
have turned unto Thy kingdom and are in need of Thy bestowal and blessing.
обърнали са се към Царството Ти и се нуждаят от Твоите дарове и благодат.
ask you humbly to carry the spirit of our beloved friend safely to thy kingdom.
те молим да вземеш душата на нашата обичана приятелка безопасно в царството си.
and hasten thy kingdom;
ускори пришествието на царството Си;
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come.
Отче наш, ти който си на небето, да пребъде името ти и царството ти на земята.
hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
да се свети Името Твое, да дойде Царството Твое, да бъде Волята Твоя, както на Небето, така и на Земята….
hallowed be Thy name. Thy kingdom come.
да се свети името ти, да е вечно царството ти.
seek the mysteries of Thy kingdom.
да търсим тайните на Царството Ти.
Резултати: 118, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български