THY KINGDOM in Slovenian translation

[ðai 'kiŋdəm]
[ðai 'kiŋdəm]
tvoje kraljestvo
your kingdom
tvojem kraljestvu
your kingdom

Examples of using Thy kingdom in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Illumine their faces in Thy kingdom of holiness, and perfect their joy by aiding them to arise for the triumph of Thy Cause.
Razsvetli njihove obraze v Svojem Kraljestvu svetosti in dovrši njihovo radost, tako da jim pomagaš dvigniti se za zmagoslavje Svoje Stvari.
God hath numbered thy kingdom, and finished it.
seštel je Bog kraljevanje tvoje in mu naredil konec.
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
In reče Jezus, spomni se me, kadar prideš v kraljestvo svoje.
It's especially in these situations that the second invocation of the“Our Father” emerges on a Christian's lips:“Thy Kingdom come!”.
Predvsem v takšnih okoliščinah se na kristjanovih ustnicah pojavi prošnja očenaša‘Pridi k nam tvoje kraljestvo'.
Our father who art in Heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done.
Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno naj bo Tvoje ime, pridi k nam Tvoje kraljestvo, zgodi se Tvoja volja.
What does the Church ask for when she prays“Thy Kingdom come”?
Za kaj prosi Cerkev z besedami:"Pridi k nam tvoje kraljestvo"?
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done.
Oce naš, kateri si v nebesih, posveceno bodi tvoje ime, pridi k nam tvoje kraljevstvo, zgodi se tvoja volja.
It is especially in these situations that the second invocation of the Our Father emerges on the lips of Christians:‘Thy kingdom come.
Predvsem v takšnih okoliščinah se na kristjanovih ustnicah pojavi prošnja očenaša‘Pridi k nam tvoje kraljestvo'.
This is what we ask every time we pray the Lord's Prayer and say“Thy kingdom come.
Spomnimo se vsega tega, ko bomo naslednjič v očenašu molili besede:»pridi k nam tvoje kraljestvo«.
Katerina Ivanovna even she will understand Lord, Thy kingdom come!».
Katerina Ivanovna bo razumela… Gospod, pridi k nam tvoje kraljestvo!«.
Help me to realize that the words I pray- Thy kingdom come- are a call to action.
Pomagaj mi spoznati, da so besede iz očenaša»Pridi k nam tvoje kraljestvo« klic k delovanju.
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
Zakaj dokler bo živel sin Jesejev na zemlji, ne bodeš utrjen, tudi tvoje kraljestvo ne. Zatorej pošlji ponj in ga pripelji k meni, zakaj mora umreti.
hollow be thy name. Thy kingdom's done,
prekleto bodi tvoje ime, propade naj tvoje kraljestvo, naj se ne zgodi tvoja volja,
engage in worshiping Thee and exert ourselves in Thy Kingdom with the utmost sincerity.
dvignili v služenju Tebi, se udejstvovali v čaščenju Tebe in se trudili v Tvojem Kraljestvu.
Let my heart be dilated with joy through the spirit of confirmation from Thy kingdom, and brighten my eyes by beholding the hosts of divine assistance descending successively upon me from the kingdom of Thine omnipotent glory.
Naj se moje srce razširi z radostjo s potrditvijo iz Tvojega Kraljestva in razbistri moje oči s pogledom na vojske božanske pomoči, ki se zaporedno spuščajo nadme iz Kraljestva Tvoje vsezmožne slave.
But now thy kingdom shall not continue:
Sedaj pa kraljestvu tvojemu ni obstanka.
for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
zakaj zdaj bi bil GOSPOD potrdil kraljestvo tvoje nad Izraelom za vekomaj.
light of adoration in Thy court of holiness, and of prayer to Thy kingdom of grandeur.
razsvetli moj obraz z lučjo čaščenja na Tvojem dvoru svetosti in molitve k Tvojemu Kraljestvu veličine.
hallowed by thy name, thy kingdom come, the will be done, on earth as it is in heaven, give us this day our daily bread.
posvečeno bodi tvoje ime, pridi k nam tvoje kraljestvo, zgodi se tvoja volja, kakor v nebesih tako na zemlji.
come Thy kingdom, fulfilled be Thy will in heaven as in earth,
pridi k nam tvoje kraljestvo, zgodi se tvoja volja, kakor v nebesih tako na zemlji.
Results: 60, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian