THY FACE in Slovenian translation

[ðai feis]
[ðai feis]
tvojim obličjem
your face
your presence
obličjem tvojim
your face
svoj obraz
your face

Examples of using Thy face in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
thy Spirit,">where could I flee from thy face?".
kam naj zbežim pred tvojim obličjem?”.
gladness… Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
obrni svoj obraz od mojih grehov in vse moje krivde izbriši!".
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Which shall prepare thy way before thee.
Ta je, o katerem je pisano:„Glej, jaz pošiljam angela svojega pred obličjem tvojim, ki pripravi tvojo pot pred teboj“.
Do, Lord, as thou sayest, and let all these wicked thoughts flee from before thy face.
Stori, Gospod, kakor praviš, in pobegnejo naj pred tvojim obličjem vse slabe misli!
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
In reče Izrael Jožefu: Nisem mislil, da bom videl obličje tvoje, in glej, Bog mi je dal videti tudi seme tvoje..
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied,
Jaz pa bom v pravičnosti gledal obličje tvoje, sitil se bom, ko se zbudim,
Behold, I have made thy face strong against their faces,
Glej, jaz sem naredil obličje tvoje trdo proti njih obličju
since I have seen thy face, because thou art yet alive.
sem videl obličje tvoje, da še živiš.
Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Prav si povedal: nikoli več ne bom videl obličja tvojega.
This is the generation of them… that seek thy face, O Jacob….
To je zarod onih, ki Ga iščejo, ki iščejo obličje tvoje, Bog Jakobov.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
To je zarod onih, ki Ga iščejo, ki iščejo obličje tvoje, Bog Jakobov.(Sela.).
my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
srce moje ti govori: Obličje tvoje bom iskal, GOSPOD.
This is the Generation of them that seek Him, that seek thy face, O Jacob Selah”.
To je zarod onih, ki Ga iščejo, ki iščejo obličje tvoje, Bog Jakobov.
And hide not thy face from thy servant;
In ne skrivaj obličja svojega svojemu hlapcu, ker v stiski sem,
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble;
Ne skrivaj mi obličja svojega v dan stiske moje, nagni mi uho svoje;
hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
ne skrivaj mi obličja svojega, da ne postanem podoben njim, ki se pogrezajo v jamo.
diligently to seek thy face, and I have found thee.
hrepeneč po obličju tvojem, in sem te našla.
shalt lift up thy face unto God.
k Bogu povzdigneš obličje svoje.
mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
je trdno stala gora moja; ko si pa skril obličje svoje, sem bil izbegan.
Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
Zato sem ti prišla naproti, da poiščem tvoj obraz, da te najdem.
Results: 65, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian