THY FACE in Danish translation

[ðai feis]
[ðai feis]
dit ansigt
your face
dit ansigts
your face

Examples of using Thy face in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
since I have seen thy face, because thou art yet alive!
jeg har set dit Ansigt, at du endnu lever!
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.
and cause thy face to shine; and we shall be saved!
lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
how long wilt thou hide thy face from me?
Herre, hvor længe skjule dit Åsyn for mig?
and cause thy face to shine; and we shall be saved!
lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
HERRE, i Nåde havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
were kept back from beholding Thy face.
blev afholdt fra at se Dit ansigt.
Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!
Du talede ret; jeg vil herefter ikke mere se dit Ansigt.
how long wilt thou hide thy face from me?
Herre, hvor længe skjule dit Åsyn for mig?
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog,
Menneskesøn, vend dit Ansigt mod Gog i Magogs Land,
Thou son of man, set thy face against the daughters of thy people,
Og du, Menneskesøn, vend dit Ansigt mod dit Folks Døtre,
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south,
Menneskesøn, vend dit Ansigt mod Sønden og lad din Tale strømme sønderpå
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places,
Mennesskesøn, vend dit Ansigt mod Jerusalem, lad din Tale strømme mod Helligdommen
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog,
Menneskesøn, vend dit Ansigt mod Gog i Magogs Land,
he will curse thee to thy face.
han vil forbande dig lige op i dit Ansigt!
have been kept back from recognizing Thy face, and who, though meeting with Thee,
er blevet holdt borte fra at genkende Dit ansigt, og som, selv om de mødtes med Dig,
for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God,
dine Øjne,">så tag imod min Gave! Da jeg så dit Åsyn, var det jo som Guds Åsyn,
for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God,
derfor saa jeg dit Ansigt, som naar man kunde se Guds Ansigt,
In the sweat of thy face shalt thou eat bread,
I dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød,
forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God,
dine Øjne,">så tag imod min Gave! Da jeg så dit Åsyn, var det jo som Guds Åsyn,
Results: 66, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish