TO ACHIEVING THE OBJECTIVES - превод на Български

[tə ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
[tə ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
за постигане на целите
to achieve the objectives
to achieve the purposes
to achieve the goals
to meet the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the targets
for the achievement of the purposes
to reach the objectives
to fulfil the purposes
to attain the objectives
постигнати целите
to achieve the objectives
to achieve the goals
за постигането на целите
to achieve the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the goals
to achieve the purposes
for the attainment of the objectives
order to attain the objectives
to achieve the aims
to meet the objectives
towards the achievement of the targets
да постигне целите
to achieve the objectives
to achieve the goals
to meet the objectives
attain the objectives
to meet the goals
attain the goals
achieve the purposes
is to meet the targets
осъществяването на целите
achievement of the objectives
pursuit of the objectives
attainment of the objectives
the achievement of the purposes
the implementation of the objects
accomplishing the goals
implementation of the objectives
to achieving the objectives

Примери за използване на To achieving the objectives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
priorities pursued under this process should contribute to achieving the objectives set out in this framework.
свързани с този процес, следва да допринасят за постигане на целите, изброени в настоящата рамка.
contribute actively to achieving the objectives of this policy.
активно да допринасят за постигане на целите на тази политика.
determination may be undertaken with a view to achieving the objectives listed in Appendix V.
определяне могат да се провеждат с оглед постигане на целите, посочени в приложение V.
Certain types of capacity building projects support mobility activities in so far as these activities contribute to achieving the objectives of the project;
Определени видове проекти за изграждане на капацитет подкрепят дейности за мобилност, доколкото тези дейности допринасят за постигане на целите на проекта;
desire to contribute to achieving the objectives of our society.
желание за принос към постигане целите на сдружението.
The Commission's strategy for developing staff does not convincingly demonstrate how development actions will contribute to achieving the objectives of the organisation.
Стратегията на Комисията за развитие на персонала не показва по убедителен начин как дейностите за развитие ще допринесат за постигане на целите на организацията.
The central top-down strategy does not convincingly demonstrate how staff development will contribute to achieving the objectives of the organisation 14.
Централната низходяща стратегия не показва по убедителен начин как развитието на персонала ще допринесе за постигане целите на организацията 14.
(20) Whereas the implementation of the framework agreement contributes to achieving the objectives under Article 1 of the Agreement on social policy.
(21) Прилагането на рамковото споразумение допринася за постигането на целите на член 136 от Договора.
Such projects could involve derogations from the rules on mesh sizes laid down in this Regulation insofar as they contribute to achieving the objectives and targets of this Regulation.
Тези проекти могат да включват дерогации от правилата относно размерите на окото, предвидени в настоящия регламент, ако допринасят за постигане на неговите общи и измерими цели.
(20) Whereas the implementation of the framework agreement contributes to achieving the objectives under Article 1 of the Agreement on social policy.
(20) като има предвид, че прилагането на рамковото споразумение допринася за постигането на целите, цитирани в член 1 от Споразумението за социалната политика.
with a view to achieving the objectives set out in Article 25.
параграфи 1 и 2, с оглед постигане на целите, посочени в член 28;
The intervention logic of the programmes describes how the outputs of the individual projects shall contribute to achieving the objectives of the programme.
В интервенционната логика на програмите се описва как крайните продукти от отделните проекти ще допринесат за постигането на целите на програмата.
Any operations concerned shall be consistent with Union policies, contribute to achieving the objectives of the EU2020 Strategy and shall support any of the following general objectives:.
Съответните операции са съгласувани с политиките на Съюза и спомагат за постигането на някоя от следните общи цели.
contribute to achieving the objectives of the partnership.
допринасят за постигането на целите на партньорството.
make recommendations to the Council of Ministers with a view to achieving the objectives of this Agreement.
прави препоръки до Съвета на министрите с оглед постигането на целите на настоящото споразумение.
Chafea need to ensure that the co-funded actions contribute to achieving the objectives of the health programme.
Chafea да следят за това съфинансираните дейности да допринасят за постигането на целите на програмата в областта на здравето.
which contributed to achieving the objectives of EU actions.
който е допринесъл за постигане на целите на действията на ЕС.
that cohesion policy is essential to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy.
политиката на сближаване е от основно значение за постигане на целите на стратегията"Европа 2020".
(9)The Member States should cooperate closely, eliminating obstacles to cross-border exchanges of electricity and natural gas with a view to achieving the objectives of Community Ö the Union Õ energy policy.
(9)За да бъдат постигнати целите на енергийната политика на Общността Ö Съюза Õ, държавите членки следва тясно да си сътрудничат, като премахват пречките пред трансграничния обмен на електроенергия и природен газ.
concerted practices which may create distortions of competition which are not essential to achieving the objectives of the common agricultural policy pursued by the interbranch organisation activity;
съгласувани практики, които могат да предизвикат нарушения на конкуренцията и не са от съществено значение за постигане на целите на Общата селскостопанска политика, които се преследват с дейността на междубраншовите организации;
Резултати: 111, Време: 0.0812

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български