The MCSPCA immediately went out to assess the situation.
MCSPCA веднага излезе да оцени ситуацията.
The number of"meals" also allows you to assess the situation.
Броят на"ястията" ви позволява да оцените ситуацията.
He looked around to assess the situation.
Огледа се наоколо, за да оцени положението.
Last week, a delegation from ALA traveled to New Orleans to assess the situation.
Миналата седмица делегация на МВФ кацна на острова, за да направи оценка на ситуацията.
Only a doctor is able to assess the situation and, if necessary, assign a complex treatment,
Само лекар може да прецени ситуацията и, ако е необходимо, да възложат на комплексно лечение,
Only your doctor will be able to assess the situation and prescribe appropriate treatment, so you should not worry.
Само лекарят ще може да прецени ситуацията и да предпише подходящо лечение, така че не трябва да се притеснявате.
Determine the frequency of the Crisis team to assess the situation and verify the implementation of the action plan.
Определете периодичността на събиране на кризисния екип за оценка на ситуацията и проверка за изпълнение на плана за действие.
The Case Studies are designed to assess the situation and conditions on the ground.
Предназначението на изследването на конкретни случаи е да се оцени ситуацията и условията на място.
In June the European Commission sent humanitarian experts to Rakhine State to assess the situation.
През юни Европейската комисия изпрати хуманитарни експерти в щата Рахин за оценка на ситуацията.
Just hearing small details allows a therapist to assess the situation and decide the best form of treatment.
Само слух малки подробности терапевт позволява да се оцени ситуацията и да решат най-добрата форма на лечение.
So, courage begins to assess the situation, control the carrier stream,
Така че, смелостта започва да оценява ситуацията, да контролира потока от превозвачи
The OPCW has been working in close collaboration with the United Nations Department of Safety and Security to assess the situation and ensure the safety of the team.".
ОЗХО подчерта, че"работи в тясно сътрудничество с Департамента на ООН за безопасност и охрана за оценка на ситуацията и гарантиране сигурността на групата".
Only the top view of the scale allows to assess the situation and submit to save the drowning prepared team.
Само поглед отгоре на скалата позволява да се оцени ситуацията и да представи, за да запишете удавяне подготвен екип.
The OPCW has been"working in close collaboration" with UN security experts"to assess the situation and ensure the safety of the team".
ОЗХО подчерта, че"работи в тясно сътрудничество с Департамента на ООН за безопасност и охрана за оценка на ситуацията и гарантиране сигурността на групата".
The crew struggled to assess the situation and relayed incomplete information to the Italian authorities.
Членовете на екипажа се опитват да преценят ситуацията и предават непълна информация на италианските власти.
thanks to which it is possible to assess the situation in which the author created his immortal works.
благодарение на което е възможно да се оцени ситуацията, в която авторът е създал безсмъртието си.
It stressed that the organization“has been working in close collaboration with the United Nations Department of Safety and Security to assess the situation and ensure the safety of the team.”.
ОЗХО подчерта, че"работи в тясно сътрудничество с Департамента на ООН за безопасност и охрана за оценка на ситуацията и гарантиране сигурността на групата".
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文