TO THE AGREEMENT - превод на Български

[tə ðə ə'griːmənt]
[tə ðə ə'griːmənt]
към споразумението
to an agreement
to a deal
to a settlement
по договора
under the contract
to the treaty
contractual
under the agreement
under the deal
към спогодбата
to the agreement
на съгласие
of consent
of agreement
of consensus
of concord
of agreeing
accord
permission
of disagreement
of unity
към споразумение
to an agreement
to a deal
to a settlement

Примери за използване на To the agreement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Annexes I, II and III to the Agreement shall form an integral part of this Agreement..
Приложения I и II към настоящото споразумение представляват неразделна част от него.
Changes to the Agreement will be announced via email using the IRM email notification list.
Промените в Споразумението ще бъдат обявени от ИРМ ЕООД по електронен път.
(i) A party to the agreement was under incapacity;
(а) страна по споразумението за уреждане беше под някаква неспособност;
Whatever happened to the agreement being negotiated by Frontex with Turkey today?
Какво се случи със споразумението, по което днес Фронтекс води преговори с Турция?
Parties to the agreement are User and Monarch Ltd.
Страните по споразумението са„Монарх” ООД и Потребителя.
In addition to the agreement mentioned above, the following documents must be submitted with the application.
Освен посоченото по-горе споразумение, с молбата трябва да бъдат подадени следните документи.
(a) We may make reasonable amendments to the Agreement on giving you prior notice.
(a) можем да разумни промени в споразумението за предоставянето на ви предварително уведомление.
That is not a party to the agreement.
Те не са страна по споразумението.
I listened attentively to the agreement.
Изслушах внимателно много коментари за споразумението.
To become North Macedonia, according to the agreement.
Да станете Северна Македония, съгласно споразумението.
The payment for the applicable fee is in advance of your subscription period according to the Agreement.
Плащането за съответната такса е преди абонаментния ви период съгласно Договора.
This Additional Protocol shall be open for acceptance by the Contracting Parties to the Agreement.
Настоящият Допълнителен протокол е открит за приемане от договарящите се страни по Споразумението.
Both parties, represented by their attorneys, came to the agreement.
Двете страни, представени от адвокатите си, дойдоха до споразумение.
The Parties to the Agreement.
От страните по споразумението.
Stick to the agreement.
Придържайте се към договора.
As of now, the United States is the only country to remain opposed to the Agreement.
Така САЩ ще се окажат единствената страна, противопоставяща се на споразумението.
She said Pontiac will hold them to the agreement.
Мицотакис беше казал, че ще спазва споразумението.
Seventy percent of the Greeks are opposed to the agreement with Macedonia.
От гърците са против договора с Македония.
In relation to the Agreement.
По отношение на споразумението.
I have considered it thoroughly, and there're a few clauses to add to the agreement.
Размислих, искам да добавя клаузи към договора.
Резултати: 1392, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български