TO THE CUSTOMS - превод на Български

[tə ðə 'kʌstəmz]
[tə ðə 'kʌstəmz]
на митническите
of customs
of tariff
към обичаите
to the customs
to the habits
на митниците
of customs
I.C.E.
на митническото
of customs
на митническия
of the customs
на митническата
of the customs
of the tariff
до митни
на митничарите

Примери за използване на To the customs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Collection of weight bills and their presentation to the customs.
Събиране на талимански разписки и представянето им пред митническите власти.
These goods shall be presented to the customs authorities.
Тези стоки следва да бъдат представени пред митническите органи.
After that, I went to the customs.
След това тръгнах отново към митницата.
All of which the Muller's had not declared to the customs agents.
Пътуващите в тях не декларирали нищо пред митническите служители.
(b) make available to the customs authorities any documents required for the export of the goods.
Предоставя на митническите органи всички документи, които се изискват за износа на стоките.
TR movement certificate is submitted to the customs authorities within four months from the date of accession.
ТR е представен на митническите власти в рамките на четири месеца от датата на присъединяване.
Women are encouraged to adhere to the customs of the Islamic countries,
Жените са съветвани да се придържат към обичаите на ислямските страни,
A completed copy of the form, shall be sent to the customs office referred to in Article 328.
Попълнено копие на формуляра се изпраща на митническите органи, упоменати в член 328.
The goal: get all the way to the customs, not missing not a single coin and carefully avoiding, jumping enemies.
Цел: да получите всички на митниците, не липсва нито една монета и внимателно се избягва, скокове врагове.
she adapted herself to the customs of human society
тя се адаптирала към обичаите на човешкото общество
According to the Customs Directorate's Idrija Hadzibegovic, rates remain the same,
Според директора на митниците Идрия Хаджибегович тарифите са си останали същите,
I could I have reported you to the customs if I wanted, but I didn't.
Знаете, че мога да ви докладвам на митничарите, но няма да го направя.
The EORI system shall enable, to the customs authorities, online access to the EORI data stored at central system level.
Системата за EORI позволява на митническите органи да имат онлайн достъп до данните за EORI, които се съхраняват на равнището на централната система.
adapt the text of God's law to the customs of society!
за да нагоди текста на закона към обичаите на дадено общество!
We will take into account the collective numbers for imports in the past three years as well as the sums chargeable to the customs for these raw materials," Iljoski said.
Ние ще вземем предвид сумарните данни за вноса през последните три години, както и сумите, платими на митниците за тези суровини," каза Ильоски.
we feel it is vital to help them adjust to the customs of these new challenges.
е жизненоважно да им помогнем да се приспособят към обичаите на тези нови предизвикателства.
(d) the data exchange manifest shall be presented to the customs authorities at the port of destination.
Манифестът за обмен на данни се представя на митническите органи на получаващото пристанище.
entry summary declaration and of the results of the risk analysis to the customs office of first entry.
резултатите от анализа на риска са на разположение на митническото учреждение на първо въвеждане.
Of course, in our time, not all Tatars adhere to the customs of their ancestors.
Разбира се, в наше време не всички татари се придържат към обичаите на своите предци.
Transmit immediately to the customs office of presentation the customs declaration
Незабавно предава на митническия орган на представяне митническата декларация
Резултати: 290, Време: 0.0938

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български