TO THE FIRST SUBPARAGRAPH - превод на Български

с първа алинея
with the first subparagraph
with the first paragraph
with the first sub-paragraph
с първата алинея
with the first subparagraph
with the first sub-paragraph

Примери за използване на To the first subparagraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to the procedure applicable pursuant to the first subparagraph, manufacturers of class III custom-made implantable devices shall be subject to the conformity assessment as specified in Chapter I of Annex IX.
В допълнение към приложимите съгласно първа алинея процедури за производителите на имплантируеми изделия по поръчка от клас III се прилага и оценяването на съответствието, посочено в глава I от приложение IХ.
With regard to the first subparagraph, each Member State shall indicate in its integrated national energy
По отношение на първа алинея, всяка държава членка посочва в своя интегриран национален план в областта на енергетиката
By derogation to the first subparagraph, compliance by the PEPP provider
Чрез дерогация от първата алинея спазването от страна на доставчика на ОЕПЛПО
Where, pursuant to the first subparagraph, no standard import value applies to a given product,
Когато съгласно първа алинея за даден продукт не е в сила никаква фиксирана стойност при вноса,
Member States shall prepare a description of the measures which they have adopted pursuant to the first subparagraph, notify the description to the Commission
2021 г. държавите членки изготвят описание на всички мерки, приети от тях съгласно първата алинея, уведомяват Комисията за това описание
including the ad valorem duty resulting from the conversion pursuant to the first subparagraph.
включително адвалорното мито, получено при преобразуването съгласно първата алинея.
Member States shall prepare a description of the measures which they have adopted pursuant to the first subparagraph, notify the description to the Commission
настоящата директива държавите членки изготвят описание на всички мерки, приети от тях съгласно първата алинея, уведомяват Комисията за това описание
established within a time limit permitting an opposition to be submitted pursuant to the first subparagraph.
е установено, в срок, който позволява подаването на възражение в съответствие с първа алинея.
may lodge a notice of opposition with the Member State in which it is established within a time limit permitting an opposition to be lodged pursuant to the first subparagraph.
може да подаде уведомление за възражение до държавата членка, в която пребивава или е установено, в срок, който позволява подаването на възражение в съответствие с първа алинея.
Exemptions granted pursuant to the first subparagraph shall not apply to the credit institutions
Държавите членки публикуват годишни статистически данни за размера на предоставените изключения и посочените причини и докладват на Комисията тази информация. Изключенията, предоставени в съответствие с първата алинея, не се прилагат за кредитните институции и финансовите институции,
to doctors who enjoy acquired rights pursuant to the first subparagraph.
които притежават придобити права в съответствие с първата алинея на този член.
In addition to the first subparagraph, the institution, body,
В допълнение към първата алинея засегнатата институция,
In addition to the first subparagraph, the institution, body,
В допълнение към първата алинея засегнатата институция,
However, a tender shall not be preferred to another pursuant to the first subparagraph where its acceptance would oblige the contracting entity to acquire equipment having technical characteristics different from those of existing equipment,
Въпреки това дадена оферта не може да бъде предпочетена пред друга по силата на първа алинея, когато нейното приемане би задължило възложителя да придобие оборудване, което има технически качества, които са различни от тези на наличното оборудване,
F2Without prejudice to the first subparagraph, audit firms approved in one Member State that perform audit services in another Member State pursuant to Article 3a shall be subject to quality assurance review in the home Member State
Без да се засяга първата алинея, одиторските дружества, одобрени в една държава членка, които извършват одиторски услуги в друга държава членка съгласно член 3а, подлежат на проверка за гарантиране на качеството в държавата членка на произход,
Without prejudice to the first subparagraph, Member States may stipulate that insurance
Без да се засяга първата алинея, държавите членки могат да предвидят възможността застрахователните
Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 6,
Без да се накърнява първа алинея от параграф 6, Съветът с единодушие,
In such a case, the Contracting Parties that initially benefited from the temporary use of financial means shall be held liable to transfer to the Fund the amounts allocated to the Contracting Party concerned pursuant to the first subparagraph, in accordance with the terms
В такъв случай договарящите страни, които първоначално са се възползвали от временното ползване на финансови средства, са задължени да прехвърлят на Фонда сумите, разпределени на засегнатата договаряща страна съгласно първата алинея в съответствие с условията,
not sealed according to the first subparagraph, leave the CommunityŐs customs territory through the customs office of exit concerned.Ő(2)
незапечатани в съответствие с първата алинея, напускат митническата територия на Общността през съответната митническа служба за излизане.“(2)
Where placing on the market is prohibited pursuant to the first subparagraph, the market surveillance authorities shall require the authorities in charge of external border controls not to release the product for free circulation
Когато пускането на пазара е забранено съгласно първата алинея, органите за надзор на пазара изискват от органите, отговорни за контрола по външните граници, да не допускат продукта за свободно обращение и да впишат следния текст във фактурата,
Резултати: 81, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български