TO THE VALIDITY - превод на Български

[tə ðə və'liditi]
[tə ðə və'liditi]
за валидността
for the validity
about the legality
is valid
до действителността
to reality
to the validity
към приложимостта
to the applicability
to the validity
to the relevance

Примери за използване на To the validity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, it can make others much more sensitive to the validity, or legitimacy, of your outlook.
Нещо повече, може да направи другите много по-чувствителни към валидността или легитимността на възгледа ни.
where those details are relevant to the validity of the marriage;
когато тези данни са от значение за валидността на брака;
by the Oberlandesgericht München, from which it is clear that the proceedings brought concurrently before an Italian court relate to the validity of the exercise by I.
от които е видно, че паралелно предявеният пред италиански съд иск се отнася до действителността на направеното от г‑жа I.
which were considered crucial to the validity and interpretation of the results.
които са счетени за изключително важни за валидността и тълкуването на резултатите.
This request for a preliminary ruling relates to the validity of certain provisions of Council Decision 2014/512/CFSP of 31 July 2014, concerning restrictive measures
Решение 1 Преюдициалното запитване се отнася до валидността на някои разпоредби на Решение 2014/512/ОВППС на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия,
Differences between courts of the Member States as to the validity of Community acts would be liable to jeopardise the very unity of the Community legal order
Различия между юрисдикциите на държавите-членки по отношение на валидността на актовете на Общността могат да застрашат самото единство на общностния правен ред
It must be observed, in the first, place that the question referred for a preliminary ruling does not relate to the validity, under Article 7(1)
На първо място, следва да се отбележи, че преюдициалният въпрос не се отнася до валидността, от гледна точка на член 7,
restrictions or a threat to the validity of the transaction in the cases when the manager of two separate companies is the same person
както и опасност за действителността на сделката в хипотезата, когато управителят на две отделни дружества е едно и също лице
Had reasonable doubt as to the validity of the statement on origin
Са имали основателни съмнения относно валидността на изявлението за произход
Repercussions range from new controls at the EU's outer border with the United Kingdom, to the validity of UK-issued licences,
Такива последици са въвеждането на нови проверки на външната граница на съюза с Великобритания, промяна във валидността на издаваните британски лицензи,
With regard to the validity of the incorporation or dissolution of companies or other legal persons with their registered offices in Portugal, as well as with regard to the validity of decisions taken by their bodies;
По отношение на действителността на учредяването или прекратяването на дружества или други юридически лица със седалище в Португалия, както и по отношение на действителността на решенията, взети от техните органи; за да определи това седалище, португалският съд прилага своите норми в областта на международното частно право;
(3) In proceedings before the competent court or authority relating to the validity of the European patent, the proprietor of the patent shall have the right to limit the patent by amending the claims.
(3) В производство пред компетентния съд или орган относно валидността на европейския патент патентопритежателят на патент има право да ограничи патента чрез промени в претенциите.
These repercussions range from new controls at the EU's outer border with the UK, to the validity of UK-issued licences,
Такива последици са въвеждането на нови проверки на външната граница на ЕС с Обединеното кралство, промяна във валидността на издаваните отЛондон лицензи,
such a dispute does not relate to the validity, existence or lapse of the mark,
подобен спор не засяга действителността, наличието или отмяната на посочената марка,
to be decided on the basis of reasoning, relating to the validity of Directive 2009/28,
делото не трябва да се реши въз основа на довод във връзка с валидността на Директива 2009/28,
With regard to the validity of the incorporation or dissolution of companies or other legal persons with their registered offices in Portugal, as well as with regard to the validity of decisions taken by their bodies;
По отношение на действителността на учредяването или прекратяването на дружества или други юридически лица със седалище в Португалия, както и по отношение на действителността на решенията, взети от техните органи;
Es between courts in the Member States as to the validity of Community acts would be liable to place in jeopardy the very unity of the community legal order
Различия между юрисдикциите на държавите-членки по отношение на валидността на актовете на Общността могат да застрашат самото единство на общностния правен ред
which deals with the lodging of objections to the validity of an enforceable title.
в който се разглежда подаването на възражения срещу действителността на изпълнителните основания.
which deals with the lodging of objections to the validity of an enforceable title.
в който се разглежда подаването на възражения срещу действителността на изпълнителните основания.
intra-EU certificate is unclear, or there are doubts/concerns as to the validity of the certificate/legality of the ivory,
в случай на съмнения/опасения по отношение на валидността на сертификата/законността на слоновата кост,
Резултати: 64, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български