TRUE PATH - превод на Български

верен път
right track
true path
right path
right way
true way
faithful path
sure path
истински път
true path
real road
genuine route
real path
true destiny
true way
истинския път
true path
real road
genuine route
real path
true destiny
true way
правият път
right path
straight path
right way
straight way
straight road
true path
correct way
right direction
right road
correct path
правилния път
right path
right track
right way
right road
correct path
right direction
correct way
right route
right course
correct time
пътя на истината
way of truth
path of truth
true path
road to truth
истинния път
true path
истинската пътека
the true path
истинският път
true path
real road
genuine route
real path
true destiny
true way
верния път
right track
true path
right path
right way
true way
faithful path
sure path
верният път
right track
true path
right path
right way
true way
faithful path
sure path

Примери за използване на True path на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Didn't you tell me the true path lies in nature?
Нали ти казваше, че истинският път преминава през природата?
The aim of my comparison is to show the true path of the cohesion policy.
Сравнението, което правя, идва да покаже верния път на политиката на сближаване.
He is the one true path.
Той е единствения истински път.
He showed me the true path.
Той ми показа истинския път.
The true path is only one.
А верният път е само един.
The Wrath of Vajra moderated by compassion is the true path.
Гневът на Вайра управляван от състраданието, е истинският път.
Sometimes the true path is hard to find.
Понякога е трудно да намериш верния път.
He is the one true path.
Той е единственият истински път.
The true path is only one!
Верният път е само един!
Strayed from the true path.
Се бе отдалечавал от правия път.
Glad you found your true path in life.
Щастлив е, че е открил верния път в живота.
Doesn't Michael say that the true path- is always righteous?
Не казва ли Майкъл, че истинският път е винаги праведен?
That is to say they show the true path.
Те му посочват правия път.
Accelerated metabolism of the true path to success.
Ускоряване на метаболизма е истинският път към успеха.
Showing me the true path.
Показа ми верният път.
may all of you find your true path.
всички трябва да си намерите правия път.
Again, study my discourse on the true path.
Ще повторя още един път, изучете беседата ми на истинският път.
To find the one true path, and avoid the traps left along the way.
Да се открие единият правилен път, и да се избегнат капаните по пътя..
The True Path Party(DYP) made the claim after the 3 November election.
Партията на верния път(ПВП) повдигна това обвинение след изборите на 3 ноември.
The True Path Party.
Партията на истинския път.
Резултати: 140, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български