TRUE PATH IN SPANISH TRANSLATION

verdadero camino
true path
true way
real path
true road
real way
real road
sendero verdadero
true path
auténtico camino
true path
true way
true camino
verdadera vía
camino cierto
right way
right road
right path
certain path
true path

Examples of using True path in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is the one true path.
Él es el verdadero camino.
The Kir'Shara will show us our true path.
El Kir'Shara nos mostrará el verdadero camino.
Many people no longer recognize the true path of the Great Spirit.
Mucha gente ya no reconoce la verdadera senda del Creador.
Deliver souls straying from the True Path.
Liberen almas apartadas de la Senda Verdadera.
Adoration was for her the one true path.
La adoración era para ella el verdadero camino.
we have discovered the true path of collective sport,
encontramos el verdadero camino del deporte de masas,
We can release old relationships that aren't aligned with our True Path or those where people cannot openly communicate the depths of their love.
Podemos liberar las viejas relaciones que no están alineadas con nuestro Verdadero Camino o, aquellas en las que las personas no pueden comunicar abiertamente lo profundo de su amor.
I still think I'm better off without some helping hand pushing me down the one true path!
sigo creyendo que estoy mejor sin una mano que me ayude empujándome por el sendero verdadero.
The Syrrannites claim that they are following the true path of Surak. If the Kir'Shara is real,
Los Syrranitas afirman que ellos siguen el auténtico camino de Surak si el Kir'Shara es real,
that great example on the true path to the Light, choose His disciples among the learned Pharisees?
ese gran ejemplo en el verdadero camino para la Luz, eligió a sus discípulos entre los cultos fariseos?
Acts of goodwill done in the past also help you to a great extent to find the true path.
Los actos de buena voluntad realizados en el pasado también te ayudan en gran medida a encontrar el sendero verdadero.
You are on the true path and, at this moment, you are moving ahead as fast as your being can absorb.
Tú estás en la verdadera vía y, en este momento, tú avanzas tan rápido como tu ser lo puede absorber.
That is why all those who could not be made to see the true path must be destroyed or all will be lost to evil.
Por eso, todos aquellos que no pueden ver el auténtico camino deben ser destruidos o todo se perderá por el mal.
but it is the true path of life.
pero es el verdadero camino de la vida.
was again on the true path, the bright path,
tomó de nuevo el auténtico camino, el"camino luminoso",
humanitarian norms as being the true path to security.
de derecho humanitario por constituir ésta el verdadero camino a la seguridad.
he will relive his true path, buried beneath this lie.
sus alucinaciones vivirá su auténtico camino sepultado bajo esta mentira.
all leading us away from the true path of righteousness.
todo nos aparta del verdadero camino de la rectitud.
take up The True Path 5.
toma el Verdadero Camino.
God allows tempting information to be included even in Holy books that describe the True Path.
la informa- ción tentadora sea incluida aun en los libros Sagrados que describen el Verdadero Camino.
Results: 149, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish