UNITY AND SOLIDARITY - превод на Български

['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
единство и солидарност
unity and solidarity
cohesion and solidarity
единството и сплотеността
the unity and solidarity
единството и солидарността
unity and solidarity
cohesion and solidarity
обединение и солидарност

Примери за използване на Unity and solidarity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unity and solidarity are essential,
Единството и солидарността са от съществено значение
be more sustainable through greater unity and solidarity and by observing the common rules.
да бъде по-устойчив чрез по-голямо единство и солидарност и чрез спазване на общите правила.
This has shown once again that only unity and solidarity enable us to successfully tackle the major problems in the modern world.
Това още веднъж показа, че само единството и солидарността ни дават възможност успешно да се справяме с големите проблеми в съвременния свят.
The EU's policy towards Russia must be based on the principles of unity and solidarity.
Политиката на ЕС спрямо Русия трябва да се основава на принципите на единство и солидарност.
Stresses the importance of unity and solidarity among the EU Member States in their relations with Russia;
Подчертава значението на засилването на единството и солидарността между държавите-членки на Европейския съюз в отношенията им с Русия;
All this is the most important condition for providing unity and solidarity of the Azerbaijanis of the whole world.
Всичко това са много важни условия за осигуряването на единство и солидарност между азербайджанците от цял свят.
Its main objectives are to achieve unity and solidarity on the continent, achieve political
Главните му цели са единството и солидарността на континента, политическата
through even greater unity and solidarity amongst us and the respect of common rules.”.
по-устойчив чрез все поголямо единство и солидарност сред нас и уважение към общите правила.
To promote the unity and solidarity of the African states
Да насърчава единството и солидарността между държавите в Африка
through even greater unity and solidarity amongst us.
чрез още по-голямо единство и солидарност.
The arrival of NATO ships is yet another sign of NATO unity and solidarity," Olekas told AFP by phone after the ceremony in the western port city.
Пристигането на кораб на НАТО е израз на единството и солидарността в НАТО“, заявил Олекас по телефона пред репортер на АФП.
But above all, I would like to thank you all for your support, for the unity and solidarity in crucial moments,
Но преди всичко искам да благодаря на всички вас за подкрепата, за единството и солидарността в съдбоносните моменти,
There is definitely some room for improvement in our policy towards Russia, and unity and solidarity are indeed the key words in this context.
Определено има какво да се подобрява в нашата политика спрямо Русия, а единството и солидарността са действително ключовите думи в този контекст.
I am here to voice Bulgaria's clear support for the EU's fundamental values- unity and solidarity.”.
Тук съм, за да изразя ясната българска позиция в подкрепа на основополагащите ценности на Европейския съюз- единството и солидарността“.
promoted in a way that they can solve the problems critical for the unity and solidarity in Europe, and for Europe's future?
отстоявани, така че да решават критичните за единството и солидарността на Европа проблеми, за нейното бъдеще?
after building European unity and solidarity for more than 60 years, ain't easy.
след изграждане на европейско единство и солидарност повече от 60 години, не е лесно.
More than ever, the world needs unity and solidarity to face the complex challenges across the borders,
Повече от всякога светът се нуждае от единство и солидарност, за да посрещне сложните предизвикателства,
One of the important questions," He significantly remarks,"which affects the unity and solidarity of mankind is the fellowship
Един от важните въпроси знаменателно отбелязва Той, който влияе на единството и сплотеността на човечеството, е дружелюбието
resilience that has the potential to consolidate unity and solidarity within the EU, mobilising civil society
който може да бъде фактор за единство и солидарност в рамките на ЕС, като мобилизира гражданското общество,
in which we need greater unity and solidarity in order to face the challenges before us.
в който се нуждаем от по-голямо единство и солидарност, за да посрещнем предизвикателствата пред нас.
Резултати: 86, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български